Csuda jó mesék 14
Ide írhatsz...
Apáti Kovács Béla
A kicsi
kecskepásztor Áronka
Élt egyszer egy szegény ember és egy
szegényasszony. Volt nekik egy kicsi fiúk Áronka. Olyan nagy volt a házukban a
szegénység, hogy sokszor napokig csak hideg vizet ittak.
Még szerencse, hogy az udvarukban a vén
diófához ki volt kötve egy kecske. Néha – néha az ellátta őket kevéske tejjel.
Áronkának az volt a dolga, hogy minden nap
kihajtotta a kecskéjüket a mezőre legelni. Amíg az állat békésen legelgetett,
addig a fiúcska számolta az égen repülő madarakat. Egyik nap éppen a
kilencvenkilencedik madarat számolta meg, amikor a kecske Áronkához lépett,
majd komoly hangon mondta:
– Kicsi
gazdám, miért lopjuk itt a napot? Menjünk világgá, szerencsét próbálni!
Áronkát meglepte a beszélő kecske. Még álmában
sem merte gondolni, hogy állata beszélni tud. Senkitől sem hallott ilyen csoda
kecskéről.
– Hogyan mehetnénk el? Szegény édesapám, szegény
édesanyám meghalnának bánatukban, ha este nem mennék veled vissza – válaszolta
a fiúcska, és máris tovább akarta számolni az égen röpdöső madarakat, de a
kecske nem hagyta annyiban.
– Meglásd, ha világgá mész, a szerencse rád
mosolyog. Olyan gazdag leszel, hogy még a király is megirigyeli. Szüleid is
megértik tettedet, és megbocsátanak.
A kecske olyan meggyőzően beszélt, hogy végül
Áronka beleegyezett, és elindultak, hogy szerencsét próbáljanak.
Három nap, három éjjel mentek szinte megállás
nélkül. Alig pihentek valamit. Enni azt ették, amit találtak az út menti fákon
vagy a közeli mezőkön. A csordogáló patakok friss vízével oltották a szomjukat.
Egyszer csak megérkeztek a király várához, ami
egy magas hegy tetején volt. Körbe – körbe forgott arany kacsalábon. Ha az
ember sokáig nézte beleszédült.
Áronka is majdnem így járt, ha a kecske nem
javasolja neki:
– Gazdám, menjünk be a várba! Hallom, hogy a
király feleséget keres lányának, Napsugárkának. Próbálj szerencsét!
A fiúcska hangosan elnevette magát:
– Majd
éppen engem választ a király vejének. Van már ott sok nemes ember, nagyurak,
grófok és hercegek, akik a királykisasszony kezére pályáznak. Különben is,
hogyan menjek be ebbe a kacsalábon forgó várba?
– Ez is
probléma? Nesze, itt van szarvamból egy darab. Célozd meg vele az
aranykacsalábat és vágd neki! – ezzel a kecske letört egy kicsi darabot a
szarvából és a fiúcskának adta.
Az hosszasan célzott, majd teljes erejéből nekivágta
az aranykacsalábnak.
A vár ide – oda imbolyogni kezdett, félő volt,
hogy felborul, de az utolsó pillanatban nyikorogva megállt.
A király mérgesen kinézett a vár ablakán.
– Ki
merészelte megállítani a váramat. Ajánlom, legyen neki jó indoka, mert ha
nincs, akkor a feje bánja.
– Mondd
a királynak, – súgta a kecske – hogy te tetted és leánykérőbe jöttél. Szeretnéd
feleségül venni a királykisasszonyt. Te egy királyfi vagy.
– De
hiszen, mindjárt kiderül a hazugság, ha a király meglátja a kecskepásztor gúnyámat
– ijedt meg Áronka.
– Ne
félj attól! Nézz csak végig magadon – biztatta a kecske.
Áronka a ruhájára sandított és majdnem leült a
meglepetéstől. A kecskepásztor gúnya helyett egy úri viseletes díszelgett rajta.
Nem értette, hogy ez hogy lehetséges? Nem volt sok ideje gondolkodni, mert a
király beinvitálta a várába, ahol már legalább egy tucat kérő sorakozott fel,
hogy elnyerje a királykisasszony kezét.
– Annak
adom kislányomat feleségül, aki legyőzi a három sárkányt. Az egyik a vashegyen,
a másik ezüsthegyen, a harmadig pedig az aranyhegyen lakik. Az első sárkánynak
egy, a másodiknak három, és a harmadiknak hét kénköves tüzet okádó feje van –
mondta a király. – Mind a három sárkányt vezessétek a váramba, mint kezes
bárányt.
Ezt meghallván a kérők mind eszeveszetten
rohant a kijárat felé és a kapun túlról kiabálták vissza:
– Nem
vagyunk bolondok, hogy megöljenek bennünket ezek a fenevadak. Inkább nem
vesszük el feleségül a királykisasszonyt.
Végül csak Áronka maradt ott. Igaz ő is igen
cidrizett. Szerencséjére kecskéje nyugtatgatta:
– Nem
kell félned, gazdám!
– Könnyen beszélsz. Mondd, csak mivel győzzem le
a sárkányokat? Nincs is fegyverem. Már az első egy szempillanat alatt megöl a
kénköves tüzével.
– Igaz,
hogy nincs fegyvered, de van sütnivaló a fejedben. Majd ésszel győzzük le a
sárkányokat.
Áronka hitte is meg nem is, amit a kecske
mondott. Némi habozás után úgy döntött, hogy megpróbálja.
Kecskéjével együtt elindultak a vashegy felé,
hogy megküzdjön az egyfejű sárkánnyal. Mialatt mentek a kecske kioktatta a
gazdáját:
– Mondd
a sárkánynak, amikor megérkeztünk, hogy szeretnéd megnézni azt a kénköves tüzet
csiholó szerkezetet, ami a torkában van. Az majd kiveszi és eléd rakja. Akkor
te légy nagyon fürge, és kapd fel. Fuss vele a közeli tóhoz majd domb bele. Ez
nélkül a sárkány erőtlen és olyan lesz, mint egy kezes bárány. Oda vezetheted,
ahová csak akarod.
Nem sokat kellett menniük a vashegy közel volt
a király várához. A szörnyeteg már messziről fújt feléjük.
– Mit
akarsz te emberfia? Miért zavarsz engem nyugalmamban? Halál fia vagy. Azonnal
elpusztítalak kénköves tüzemmel.
– Kedves sárkány, állok a sorsom elé – mondta
Áronka. – De mielőtt végzel velem, légy szíves mutasd meg azt a torkodban lévő
szerkezetet, ami a kénköves tüzet csiholja!
A sárkány hiú és buta volt. Nem gondolt arra,
hogy valaki túljárhat az eszén. Gyorsan kikapta a szerkezetet és a fiúcska elé
rakta a földre.
Áronka sem volt rest, mint a villám felkapta
és a közeli tóba hajította. Erre a sárkány, mint egy macska nyivákolni kezdett:
– Jaj,
Istenem! Jaj, Istenem! Oda az erőm. Mindenem odavan. Tégy velem, amit csak
akarsz!
– Ne
félj, meghagyom nyamvadt életedet. Jössz velem a király várába.
Így is lett. Egy kötéllel a nyakán vezették a
sárkányt a király elé.
– Rendben van – mondta a király. – De most győzd
le a háromfejű sárkányt is, aki az ezüsthegyen lakik.
Ezzel is hasonló módon jártak el. A háromfejű
sárkány sem sejtett semmit, hogy a fiúcska, miért akarja megnézni a három
kénköves tüzet csiholó szerkezetet. Csak akkor kapott észbe, amikor mind a
három a közeli tóba esett.
Ez sem úszta meg, hogy ne vezessék a király
elé.
Már csak az aranyhegyen élő hétfejű sárkány
volt hátra. Áronka ugyanazzal a csellel akarta megszelídíteni, mint az előző
két testvérét.
Fütyörészve ment az aranyhegy felé, csak azt
nem tudta, hogy a hétfejű sárkány tudomást szerzett öccsei csúfos kudarcáról,
és elhatározta mindenféleképpen elpusztítja Áronkát.
Már messziről ordította feléjük dühösen:
– Engem
nem csaptok be. Készüljetek a halálra! Nincs kegyelem.
Áronka összerezzent ezeket hallván.
– Végünk van – sóhajtott fel szomorúan. – Erre
nem számítottunk.
– Nincs
semmi baj – vigasztalta a kecskéje. – Ne félj most is túljárunk a sárkány
eszén. Mondd a hétfejű sárkánynak, ha már meg kell halni, akkor teljesítse az
utolsó kérésedet. Szeretnéd, ha közösen megfürödnétek a közeli tóban és ott
ölne meg. Meglásd, teljesíti majd a kérésed! Amikor bent lesztek a tóban,
helyezkedjél mindig úgy, hogy te legyél a sekély vízben, a sárkány meg menjen a
tó közepe felé, ahol olyan mély a víz, hogy kétszer is elnyeli.
Áronka nem nagyon értette, hogy ebből, mi fog
kisülni, de mindent úgy csinált, ahogyan a kecskéje mondott.
A hétfejű sárkány szívesen teljesítette a
kérést. Már csak azért is, mert még fürdőzés közben nem pusztított el
emberfiát. Tetszett neki a játék.
Addig – addig ficánkoltak a vízben, amíg
Áronka egyre a tó közepe felé irányította a hétfejű sárkányt. Egyszer csak a
víz olyan mély lett, hogy a sárkányt elnyelték a hullámok.
Lett nagy ijedelem. A hétfejű sárkány könyörgött
az életéért:
– Segítség! Segítség! Megfulladok. Nem tudok
úszni. Kérlek, mentsd meg az életemet!
– Egy
feltétellel – mondta a fiúcska. – Ha kiköpöd a hét torkodban lévő tüzet csiholó
szerkezetet!
A sárkány kénytelen volt teljesíteni a kérést,
ha nem akart megfulladni.
Amikor ezzel megvolt Áronka odaúszott és
kicibálta a partra a hétfejű sárkányt, aki nem győzött hálálkodni.
– Köszönöm, hogy megmentetted az életemet. Amíg
csak élek szolgád leszek. Elárulok egy titkot. A hegy alatt van egy nagy barlang
telis teli ezüsttel, arannyal és drágakövekkel. Ettől a naptól fogva, mind a
tiéd.
Volt nagy öröm a várban, amikor látták, hogy a
harmadik sárkány is szelíden bandukol mellettük, mint egy kezes bárány.
Ugye nem is kell mondanom a király ellenvetés
nélkül Áronkához adta a leányát, és még ma is boldogan élnek, ha meg nem
haltak.
Itt a vége, fuss el véle! Aki nem hiszi, az
járjon utána!
Apáti Kovács Béla
A fenyőfa
álma
A fagyos, téli erdőben állta egymagában a fenyőfa.
Az erdő lakói a kicsi madarak, az őzek, szarvasok, rókák, borzok mind elbújtak
a hideg elől.
Amint besötétedett a fenyőfa ábrándozva nézte az
égen a csillagokat, amelyek fázósan pislogtak fent a magasban.
Váratlanul egy fényes csillag szaladt át a sötét
égbolton.
– Hová
futsz, te csillag? – kérdezte a fenyőfa.
– Hamarosan
Karácsony lesz. Megyek üdvözölni a megszületendő Jézuskát. Gyere velem! Menjünk
együtt! – hívta a csillag a fenyőfát.
– Sajnos
nem mehetek. A gyökereim mélyen a földben vannak. Örökre itt kell maradnom –
sóhajtott fel a fenyőfa, és behunyta a szemét.
A csillag szaladt tovább az égen, a fenyőfa meg
elaludt.
Furcsa álma volt. Azt álmodta, hogy tud járni,
mint az emberek és az állatok.
Egy drágakövekkel kirakott úton ment, és a
távolban feltűnt egy szegényes istálló, amely körül emberek állta, kezeiket
összekulcsolva, felnézve az égre mormoltak valamit.
A fenyőfa megkérdezte a legelső embert, akivel
találkozott.
– Mit
csináltok itt. Mi ez a fényesség?
– Nem
tudod? – csodálkozott el a férfi. – Megszületett a Kisjézus, a Megváltó. Nem
hallottál róla?
A fenyőfa összezavarodott, mert hallott a Megváltó
eljöveteléről, de nem gondolta, hogy egy nap találkozhat vele.
– Én is
látni akarom – mondta boldogan a fenyőfa.
– Először
mondjál el egy imát! – javasolta neki a férfi.
– Mi fák
nem tudunk imádkozni – szomorodott el a fenyőfa. – Az erdőben senki sem
tanított meg minket imádkozni.
– Ez már baj.
Ima nélkül nem járulhatsz a Kisjézus elé.
– Mit
tegyek, hogy bemehessek?
– Gyorsan
tanulj meg egy imát!
– Ki tud
segíteni a tanulásban?
– Menjél el
a falusi paphoz, aki bizonyára majd segít!
A fenyőfa minden erejét összeszedve szaladt a
falusi paphoz. Az nyájasan fogadta.
– Szívesen
segítek a tanulásban, de jelenleg most nagyon elfoglalt vagyok. Gyere vissza
egy hónap múlva! Mennem kell! Kérlek, bocsáss meg!
Amikor a falusi pap bement a házba, a fenyőfa
egyedül maradt és leült egy közelben található sziklára. Hosszan nézett maga
elé, és egyszer csak eleredtek a könnyei.
– Ó,
Istenem, aki ott fent a magas égben lakozol, csak egy parányi kívánságom volt,
hogy megláthassam a Jézuskát. Nem tudok imádkozni, mint az emberek. Engem az
erdő és a természet tanított. Ők voltak a tanáraim hosszú éveken át, amíg
megnőttem. Nem említették, hogy imába kell foglalnom a neved. Az életre
tanítottak, hogy kell egyenes derékkal kivédeni a vad szeleket, viharokat.
Megtanítottak, hogy ágaim közt adjak oltalmazó lakhelyet az erdő madarainak, ne
kergessem el őket, ha rám szállnak. Azt mondták, ha így viselkedem, akkor
rendes fenyőfa válik belőlem. Bocsánatodat kérem, amikor, mint oktalan balga
nem jön ima a számra?
Ekkor váratlanul csoda történt. Az ég ragyogni
kezdett, és erős, de barátságos hang hallatszott odafentről.
– Ki
imádkozik, ilyen gyönyörűen?
– Uram, én
csak hangosan keseregtem – mondta a fenyőfa. – Ez nem volt ima, csak könyörgés.
– Valóban a
papok és a költők szebb imát tudnak, de a tiéd őszintébb, a szívedből szól.
Megengedem, hogy bemenj a fiamhoz, a Kisjézushoz.
A fenyőfának az egész testét elárasztotta a
boldogság, és izgatottan elindult az istálló felé.
Favágók élénk beszélgetése ébresztette fel a
fenyőfát. Azért jöttek, hogy kiválasszanak egy szép fenyőt, amit majd kivágnak,
hazavisznek, hogy szaloncukorral, csillogó gömbökkel, angyalhajjal
feldíszítsenek Szent Karácsony estéjére.
A favágók közül az egyik felkiáltott:
– Nézzétek,
milyen csodás, formás fenyő! Ezt fogjuk kivágni, hazavinni, és feldíszítve
felállítani a gyerekek szobájában.
A fenyőfa szíve megtelt melegséggel és
szeretettel. Most már biztosan tudta, hogy ezen a meghitt estén találkozni fog
a Jézuskával.
Apáti Kovács Béla
A
kicsi fenyőág kívánsága
Távol a falutól volt egy nagy erdő. A lakói a
madarak elnémultak a más állatokkal együtt védelmet kerestek a hideg elől.
Kihalt volt a vidék, mintha senki sem lakná. Pedig tavasszal és nyáron zengett
az erdő a nagy ricsajtól, akkor itt minden más volt. Most legfeljebb vad szelek
nyargalásznak a csupasz fák ágai között hirdetve, hogy ki az úr.
Közeledett a Karácsony, és egyik nap a faluból
emberek jöttek, hogy fenyőfákat vágjanak ki, amelyeket majd feldíszítenek, s
így várják a Kisjézus megszületését.
Egész nap csattogott a fejsze, dalolt a
fűrész, és a fenyők egymás után hulltak a fagyos földre. A kivágott fákat
kocsira rakták, és elindultak velük a falu felé.
Egy kicsi fenyőág leesett a kocsiról. Senki
sem vette észre. A lovak nyerítve trappoltak húzva maguk után a fenyőfával
megrakott kocsit.
– Ne
hagyjatok itt! Ne hagyjatok itt! – kiabált kétségbeesve a kicsi fenyőág. – Én
is látni akarom, milyen a Karácsony a faluban. Még sohasem láttam ilyet.
Hiába kiabált, ordítozott, senki nem hallotta
meg a hangját. Hogyan is hallhatták volna meg, amikor emberi fül nem érti a fák
nyelvét.
A lovas kocsi elrobogott, és a kicsi fenyőág
egyedül maradt. Fázott, reszketett. Már a kora délután cudar, hideg idő volt.
Csak sejteni lehetett, hogy éjjel még hidegebb lesz. Errefelé a telek nagyon
kemények. Egy kicsi fenyőágnak nincs hová bújnia. Kint feküdt a jeges úton
mindentől védtelen. A szelek kajánul táncoltak felette, ijesztgetve, majd
vihogva tovarohantak.
A társait elvitték a faluba, a jó meleg
szobába. Amikor eljön, az este ott díszelegnek, ágaikon sok – sok imbolygó
gyertya fényében, s kellemes fenyőillatot árasztva magukból, betöltve az egész
házat. Körbeveszik őket táncoló, éneklő gyerekhad, kiknek a szeméből a
boldogság fénye csillog.
De mi fog várni rá itt az erdő szélén, lent a
fagyos földúton? Még csak elképzelni sem tudta. Nem is olyan rég eddig mindig el
tudott bújni egy vastagtörzsű fenyő mögé. Itt hová bújjon? Hol találjon
védelmet a hideg ellen?
Szomorúság mardosta a szívét. Itt hagyták
egyedül, megfeledkezve róla. Pedig mennyire vágyott a faluba.
A társai nem szóltak a kocsisnak.
– Hé,
kocsis! Álljon meg, az egyik társunk a kicsi fenyőág lepottyant a kocsiról. Ne
hagyjuk itt egyedül! Szegényke elpusztul ebben a hideg időben.
A kocsi csak ment egyre távolodva az erdőtől.
A kicsi fenyőág váratlanul meglátott egy
nyulat, és kérlelni kezdte:
– Nyulacska, vigyél el engemet a faluba!
– Nem
vihetlek, mert a faluban az embereknek puskájuk van, és lelőnek – válaszolta a
nyúl, és elszaladt.
Hamarosan egy róka koma jött arra.
– Róka
koma, vigyél el a faluba!
– Nem
vihetlek, mert a falusi kutyák vadásznak rám.
A róka sem akart segíteni neki.
Egyre hidegebb lett. A szél egyre vadabbul
tekergette a közeli fákat. A kicsi fenyőágnak nagyszerű ötlete támadt.
Megszólította a szelet is:
– Kedves szél, vigyél el a faluba, hogy
láthassam az ottani Karácsonyt!
A szél egy pillanatra megállt, majd határozott
hangon mondta:
– Nem
vihetlek, nem az én feladatom – fuvallatával újból végigborzolta az erdő fáit.
A szegény fenyőág ott maradt a fagyos erdő
szélén, senki nem akarta elvinni a faluba.
Mindene összefagyott, és elveszítette még azt
a kicsi reményét is, ami a lelke legmélyén lakozott, hogy valaha eljuthat a
faluba.
Összetörve gubbasztott a hideg földön, s egyre
sötétebb lett.
Egyszer csak halk, erőtlen lépteket hallott.
Egy hajléktalan közeledett. Ki tudja, honnét jött és hová tart. A léptei
elárulták, hogy nagyon fáradt. Alig bírta vonszolni a testét.
Egészen véletlenül pillantotta meg a fenyőágat
a félhomályban.
Megállt, és kezébe vette. Akkor a kicsi
fenyőág szeméből eleredt a könny, amely a hidegtől azonnal megfagyott. Olyan
volt, mintha apró igazgyöngyök ragyogtak volna rajta.
– Ó,
milyen gyönyörű ágacska! – kiáltott fel a hajléktalan férfi. – Elviszem a
páromnak, aki aggodva vár engemet a híd alatt. Úgysem tudnék neki más ajándékot
vinni. Olyan ez a fenyőág, mintha már fel lenne díszítve. Kell ennél szebb
ajándék?
Nagyon hideg volt a folyóparton, a híd alatt,
a mindenféle hulladékból összetákolt vackukban.
A faluban már mindenhol meggyújtották a
gyertyákat a fenyőfákon.
A hajléktalan nő meglátván a fenyőágat a párja
kezében, mindjárt a nyakába borult, és sírva mondta:
– Köszönöm, ezt a csodás karácsonyi ajándékot
ezekkel a gyönyörű gyöngyökkel.
A kicsi fenyőág szíve egy nagyot dobbant,
amikor meghallotta ezeket. Valahogy már nem kívánkozott a meleg házakba. Itt is
megtalálta a békét és a melegséget. Megtanulta az igazi szeretet a szívekben
lakozik, és engedni kell, hogy szétáradjon az ember egész testében.
Apáti Kovács Béla
A
beszélő rózsaszál
Amit most mesélek néktek, az nagyon régen
történt. Valójában már mindenki elfelejtette, és senki sem emlékszik rá.
Volt egyszer egy szép rózsabokor az erdő
szélén, messze minden lakott helytől. Ember arrafelé sohasem járt, vagy csak
nagyon ritkán. Csak a közeli fákon lakó madarak tudtak róla.
Minden tavasszal tűzvörös virágai nyíltak a
rózsabokornak. Olyan szépek voltak, hogy még a napsugarak is megálltak egy
pillanatra, hogy megcsodálják a szépségüket.
– Milyen szép rózsák! Milyen kellemes az
illatuk! – mondogatták, miután kigyönyörködték magukat a virágokban.
Így ment ez hosszú éveken keresztül, amikor egy
vándor érkezett. Megállt, hogy pihenjen egy kicsit, a fárasztó gyaloglás után.
Leült egy tuskóra, és álmodozva nézte a tájat. Váratlanul a szeme a
rózsabokorra vetődött. A vándor szíve egy nagyot dobbant, amikor a tűzvörös
rózsa a látóterébe került.
Mintha egy láthatatlan mágnes húzta volna a
virág felé. Felpattant, és egyenesen a rózsabokorhoz lépett.
Először csak nézegette, csodálta a gyönyörű
rózsákat, majd egy szálat leszakított róla. Ekkor valami különös bizsergést
érzett a testében. Igazából nem tudta megmagyarázni, mi lehet ez? Egy idő után
ez az érzés elmúlt, és minden a régi volt.
A rózsaszálat a tarisznyájába tette. Valójában
el is felejtette, lehet, hogy kár volt leszakítani. Jobb lett volna otthagyni a
rózsabokron. A tarisznyájában elszárad, s oda a szépsége. Csak egy szúrós gaz
lesz belőle.
Rövid pihenő után a vándor folytatta az útját.
Már késő este volt, amikor egy városba ért.
Elindult, hogy szállást keressen magának. Kopott, poros volt a gúnyája, ezért
minden háztól elkergették. Sehol sem fogadták be, adtak neki éjjelre szállást.
– Nem
adunk szállást, akármilyen jöttment vándornak. Ki tudja, miféle ember vagy?
Lehetsz te tolvaj vagy haramia is – mondogatták az emberek, és becsukták előtte
az ajtót.
Már úgy nézett ki, hogy az út menti árok lesz
az ágya, és a csillagos ég a takarója.
Szomorúan baktatott az utcán. Semmi reményt
nem látott, hogy éjszakára szállást találjon valamelyik házban.
Váratlanul furcsa hangot hallott. Nem tudta,
honnét jön a hang. Nézett jobbra, nézett balra, de még a háta mögé is. Kereste
a hang forrását.
– Menj
a város legszélső házához, és ott kopogtass az ajtón! – mondta a hang.
Ez többször megismétlődött. Végül már azt
hitte, hogy a fáradság elvette az eszét, vagy az ördögök akarják megtréfálni.
Ennek ellenére elindult a város legszélső háza
felé, ami egy rozoga viskó volt.
Még így a éj sötétében is félelmet keltett a
kinézete.
A vándor meg is torpant, amikor odaért.
Legszívesebben visszafordult volna, de a furcsa hang tovább bíztatta:
– Kopogj be! Itt lesz éjjelre szállásod.
Még mindig nem tudta, ki szólongatja, biztatja.
Pedig, ha jobban körülnézett volna, hamar kitalálná, hogy a tarisznyájába tett
rózsaszál beszél hozzá. Ő volt a segítségére, mint egy láthatatlan útitárs.
A vándor engedelmeskedett. Minden vágya az
volt, hogy lehajthassa a fejét. Félve bekopogott, attól tartva, hogy innét is
elkergetik.
Bár ne tette volna. Ez a ház a zsiványok
tanyája volt. Amint meghallották a kopogást, mindjárt rárontottak a vándorra.
– Mit
akarsz itt? – kérdezték mérgesen. – Ha nem tudnád, mi vagyunk a félelmetes
zsiványok, és mindenkit megölünk, kinek nincs jó oka, hogy bekopogott a
házunkba.
Nagyon megijedt a vándor. Szinte remegett a
félelemtől. A tarisznyájában a rózsaszál megszólalt újból:
– Mondd
azt, hogy te is be akarsz zsiványnak. Minden vágyad, hogy zsivány legyél.
Dehogy akart a vándor zsivány lenni. Egész
életében becsületes ember volt, még akkor is, ha a lábát koptatta az út
porában.
Mégis, hogy az életét védje, hallgatott a
rózsaszálra.
– Zsivány urak, be szeretnék állni közétek.
Vegyetek be zsiványnak!
A zsiványok kapitánya végigmérte a vándort.
Úgyis kevesen vannak, jól jön egy segítség, ha hamarosan ki akarják fosztani a
városhoz közelben lévő kastélyt. A vándor erős, nagy férfi volt. Az Isten is
zsiványnak teremtette.
– Rendben – mondta a zsiványok kapitánya –
beveszünk s csapatba. De nagyon vigyázz, ha elárulsz bennünket, a fejedet
vesszük. Kezünk mindenhová elér, előlünk nincs menekvés. Holnap kipróbáljuk a
bátorságodat.
A vándornak nem nagyon tetszett, amit művelt.
Átkozta is magát, amiért ilyen ostoba volt és beállt zsiványnak. Ennél még a
halál is jobb lett volna. Legszívesebben mérgében a rózsaszálat is elhajította
volna jó messzire, hogy soha többé ne találja meg.
Igaz éjjelre volt szállása, nem kellett a
csillagokkal takaróznia.
A zsiványok a kemence tetején jelölték ki
számára a fekhelyet. A többiek összevissza feküdtek a házban.
Még mielőtt a zsiványok kapitánya elfújta
volna a gyertyát, a vándor még egyszer végignézett a díszes társaságon. Jól
megfigyelte, ki hol heveredett le. Főleg a kapitány fekhelyét jegyezte meg.
Amikor a zsiványok elcsendesedtek, a rózsaszál
halkan súgta a vándornak:
– Itt
az alkalom! A szoba sarkában a kemence mellett van egy hosszú és vastag kötél.
Vedd a kezedbe, és ügyesen kötözd meg a zsiványokat! A kapitányukkal kezd, mert
ő a legbátrabb és a legerősebb! Vigyázz, ha elvéted és felébrednek a zsiványok,
búcsút mondhatsz az életednek! Karóba húznak, ha kiszabadulnak. Nosza, indulj,
és ügyes légy!
A vándor eleinte egy kicsit tétovázott. Félt,
hogy nem sikerül, és akkor egy karón végén fog díszelegni, mint egy cserebogár.
Óvatosan lemászott a kemence tetejéről,
megkereste a kötelet, és nekilátott megkötözni a zsiványokat. Úgy tette, ahogy
a rózsaszál javasolta.
Szerencsére jól megjegyezte, hol fekszik a
zsiványok kapitánya, és vele kezdte szép sorjában. Olyan ügyesen csinálta, hogy
csak az utolsó zsivány ébredt fel, de ő is csak akkor, amikor a vándor a kötél
végét csomózta a nyakára.
Hiába kiabált, ordítozott, lármázta fel a
társait, azok már nem tudtak segíteni neki. Hiszen mindnyájan össze voltak
kötözve, hogy még moccanni sem tudtak.
Eleinte fenyegetőztek, meg akarták rémiszteni
a vándort, hogy megölik, ha nem vágja el a kötelüket. Aztán később belátták nem
szabadulhatnak egykönnyen. Ekkor a zsiványok kapitánya ígérgetni kezdett, hogy
a helyettese lehet, ha elengedi. Végül már odáig ment, hogy fogadkozott a többi
zsivánnyal, megígérték, hogy jó útra térnek, mint igaz keresztényekhez illik, s
talán még remetének is állnak, segítik az embertársaikat, többé senkit sem
rabolnak ki.
A zsiványok kapitánya oly meggyőzően beszélt,
hogy a vándor már majdnem hajlott megoldani a kötelet. Ha nincs a rózsaszál a
tarisznyájában, talán meg is tette volna.
– Nehogy hallgass az ígéretükre – könyörgött
neki a rózsaszál. – Amint elereszted őket, mindjárt az életedre törnek.
– Mit
tegyek velük? – kérdezte a vándor.
– Reggel, amint pirkad, menj el a zsandárokért,
és a többit majd meglátod. Most pedig feküdj vissza a kemence tetejére, és
pihend ki magadat!
A vándor nem tehetett mást, visszafeküdt, és
aludt pirkadatig. Még álmodott is, ami olyan szép volt, hogy nem tudta
elfelejteni.
Egy hatalmas rózsaligetben járt, ahol szebbnél
szebb tündérlányok sétáltak. Volt közöttük egy csodálatosan szép, amelynek a
szépsége mindegyikét felülmúlta. Ez a gyönyörű teremtés lassan közeledett
feléje. Már majdnem elérte, amikor a szomszéd kakasa elkukorékolta magát, és a
vándor felébredt.
Eljött a pirkadat, és menni kellett a
zsandárokért. A zsiványok sírva könyörögtek, hogy engedje szabadon, ne adja
zsandárok kezére őket. Ha visszaadja a szabadságukat, akkor annyi aranyat
adnak, amennyit csak akar. Megtöltheti a tarisznyáját és gazdag ember lehet.
Nem kell többé vándorolnia, vehet magának egy szép házat állatokkal, és a
környék legtehetősebb gazdájává válhat, akire a szomszédok azt mondják, van mit
a tejbe aprítania.
Ezen már a vándor is elgondolkodott. Ezt
látván a zsiványok kapitánya ravaszkásan mondta:
– Nézz
csak bele a tarisznyádba, mennyi arany férhetne bele, de még a zsebeidet is
megtöltenénk drágakővel.
A vándor kinyitotta a tarisznyája száját, és
belenézett. Valóban jó, nagy hely volt benne. Majdnem üres volt, csupán a
rózsaszál árválkodott az alján egymagában.
Csábító volt az ajánlat. A sok arany megrészegítette
a vándort. Ha gazdag lesz, megoldódik minden gondja, az emberek megsüvegelik,
ha végigmegy az utcán. Miért ne engedne a csábításnak, hátha a zsiványok
kapitánya állja a szavát.
– Cselekedj, úgy ahogy jónak látod – mondta
nagyon sóhajtva a rózsaszál. – Én megmondtam, mi a teendőd. Jobban nem tudok
segíteni. Mindenki a maga kovácsa.
Ezzel a rózsaszál elhallgatott. Többé a
tarisznyából nem hallatszott a szava.
A vándor becsukta a tarisznya száját, és
elindult megoldani a kötelet a zsiványokon.
Éjjel annyira összegubózta a kötelet, hogy nem
találta a végét.
– A
csizmám szárában van a késem – mondta a zsiványok kapitánya. – Húzd ki, és vágd
el vele a kötelet!
A vándor nyúlt a kés felé, de az utolsó
pillanatban meggondolta magát.
– Nem
kell az aranyatok. Nekem többet ér a becsület és a tisztesség. Inkább legyek
szegény, mint az összerabolt aranyakból gazdagodjak meg. Tán minden
aranytallérhoz valakinek a vére tapad.
Nemhogy kioldotta a köteled, hanem még jobban
megkötötte. A zsiványok még csak moccanni sem bírtak. Ott feküdtek sorban,
ahová este lefeküdtek.
A vándor rájuk zárta az ajtót, majd elment a
zsandárokért, akik jöttek is nyomban, hogy méltó helyre vigyék a zsiványokat.
Nagy volt az öröm a városban. Mindenki félt,
rettegett a zsiványoktól. A vándor is miattuk nem kapott éjszakai szállást a
házaknál. Ezért lett minden honnét elküldve.
Az emberek rongyos gúnyában is megsüvegelték,
nem kellett hozzá, hogy dúsgazdag legyen. Mindenki a kezét szorongatta, amiért
megmentette a várost a zsiványoktól.
Ez annyira jólesett neki, hogy legszívesebben
a városban maradt volna. De miért maradjon itt, ha semmi sem köti ide?
Tovább folytatta a vándorlást, azt remélve,
hogy egyszer majd csak valahol otthonra lel.
Már majdnem kiért a városból, amikor a
rózsaszál megszólalt:
– Kérlek, vegyél ki! Itt sötét van, és alig
kapok levegőt. Ezenkívül szomjazom is.
A vándor egészen megfeledkezett a
rózsaszálról.
Kinyitotta a tarisznya száját, és akkor
megrémülve látta, hogy a rózsaszál már majdnem elszáradt. A színei megfakultak,
levelei egymás után kezdtek lehullani. Siralmas volt a látványa. Más ilyenkor
elhajítaná, és újat keresne magának.
A vándor is ezt gondolta először, de valamiért
másképpen cselekedett.
Gyorsan keresett egy kutat, és meglocsolta a
haldokló rózsaszálat.
A virág egy nagyot sóhajtott, s már úgy tűnt
későn érkezett a víz. Az utolsó levél is lehullt a száráról, és a rózsaszál
feje lekonyult.
– Ó, te
szépséges rózsaszál, ne halj meg! Vezess továbbra is az utamon! – kérlelte a
vándor, és a hervadó virágot az ingje alá, a szíve fölé helyezte.
Abban a pillanatban csoda történt. A
rózsaszálból egy gyönyörű lány lett.
A vándor azt hitte, hogy álmodik. A lány csak
egy álomkép, és amikor hozzáér, minden szertefoszlik.
Félve nyúlt a lány felé, hogy óvatosan
megérintse. Amint az ujja hegye elérte a lányt, az rámosolyodott és mondta:
– Köszönöm, hogy megmentetted az életem!
Rózsaszálba voltam zárva, és csak úgy menekülhettem meg, ha egy ember leszakít,
és bebizonyítja, hogy becsületes és nemes lelkületű. Mindig a józan eszére
hallgat. Szemét nem vakítja el az arany csillogása. Hála Isten, te egy ilyen
ember vagy, és te vagy az én megmentőm.
A vándor még akkor sem akarta elhinni, hogy ez
nem álom. Hosszú perceknek kellett eltelnie, mire rájött, hogy mindez valóság.
Amint a rózsaszál átváltozott lánnyá, a hátuk
mögött felhangzott a városlakók hangja, amint szaladtak utánuk kérlelve, hogy
ne menjen el.
– Ne
menj el, kérünk! Megmentettél bennünket a zsiványoktól, akik nap, mint nap
sanyargatták életünket. Ilyen bátor emberre van szükségünk, mint te vagy. Ha
velünk maradsz, építünk számodra és kedvesednek házat, ellátunk minden jóval,
amit csak kívántok.
A vándor a lányra nézett, aki biztatóan
mosolygott, mintha csak azt üzente volna a mosolya: „Maradjunk itt ebben a szép
városban, ahol jó emberek élnek!”
Nem kellett sokáig kérlelni a vándort. Eleget
koptatta ő már a poros utakat. Különben is itt a ideje, hogy megnősüljön,
asszonyt találjon magának. Lám, itt ez a szépséges lány, aki olyan gyönyörű,
mint egy rózsaszál.
– Maradunk – mondta határozottan és a lányba
karolva visszamentek a városba.
Hamarosan olyan nagy lakodalmat csaptak, hogy
majdnem az ég is leszakadt. Aki csak élt és mozgott a városba, az mind
hivatalos volt, az annyit ehetett és ihatott, amennyit csak beléfért.
Én is ott voltam, és három éjjel, három nap
mulattam. Amikor elfáradtam, hazamentem és papírra vetettem ezt a nem
mindennapi mesét.
Itt a vége, fuss el véle! Aki nem hiszi, az
járjon utána!
Apáti Kovács Béla
Mese a
fiatalító masináról
Volt egyszer egy nagyon zsugori ember. Minden
garast a fogához vert. Soha senkinek nem segített, pedig annyi pénze volt, mint
a pelyva. A háza padlásán hét nagy vasládában tartotta a vagyonát. Minden
vasláda tizenkét erős lakattal volt bezárva. A kulcsokat a nyakába kötött
aranyzsinóron tartotta. Még a feleségének sem engedte kinyitni a vasládákat.
Az asszony gyakran próbálkozott pénzt kérni az
urától, ha piacra ment bevásárolni.
– Férjuram, kellene némi pénzmag. Megyek a
piacra egy szép ludat venni a vasárnapi ebédhez. Vendégek jönnek, nem adhatok
nekik kását.
Ilyenkor a férfi mindig ingerülten válaszolt,
majdnem kupán vágta a feleségét mérgében.
– Nincs
egy fillérem sem. Mi vagyok én, bankár? Keress az asztalfiában! Bizonyára ott
találsz annyit, hogy tudsz rajta venni egy szép, nagy ludat.
Az asztalfiából már réges-rég elfogyott a
keservesen összegyűjtött kevéske pénz, amit a zsugori ember felesége innen –
onnan spórolt össze.
Ezért az asszony kénytelen volt eladogatni
személyes dolgait, amelyeket még hazulról hozott, amikor férjhez ment a zsugori
urához.
Közben a padláson a vasládákban gyűlt a sok –
sok pénz. Senki nem tudta mennyi lapul bennük. Hosszú időbe tellene, ha valaki
meg akarta volna számolni.
Lassacskán a nő mindenét eladogatta, hogy
legyen mit főzni, és ne haljanak éhen.
Évek jöttek, évek mentek. Egyszer csak
mindketten megöregedtek. A nő még csak valahogyan beletörődött a sorsába, de a
férfit ez nagyon bántotta. Még sokáig akarta gyűjtögetni a pénzt. Sajnos öregen
már egyre nehezebben ment ez a munka. Szeretett volna újból fiatal lenni.
Egész nap azon törte a fejét, hogyan tudna
megfiatalodni. Arra vágyott, hogy újból húszéves legyen. Semmi okosság nem
jutott az eszébe.
Egyik nap a felesége meghallotta a piacon,
hogy a városukba érkezett egy férfi, aki meg tudja fiatalítani az embereket.
Ezt gyorsan elmesélte a férjének.
– Férjuram, a városunkba érkezett egy csodatevő
férfi. Az a fáma járja róla, hogy az öregeket képes megfiatalítani néhány ráz
garasért. Tán, mi is próbát tehetnénk nála.
A hír hallatán a férj nagyon boldog lett.
– Megkeresem és megfiatalítatom magamat – mondta.
– Mi
lesz velem? – kérdezte az asszonyka ijedten.
– Neked
ilyen öregen is jó lesz. Nem kell szórni a pénzt haszontalan dolgokra. Hozd
csak elő az asztalfiában rejtegetett pénzedet! Megyek és megkeresem azt a
csodatevő embert. Ha akarsz, velem jöhetsz. Lásd két szemeddel, hogyan lesz egy
vénségből újra fiatalember! – mondta vigyorogva a férje.
A feleség előkaparta az asztalfiából az
elrejtett néhány garast, és elindultak a csodatevő emberhez.
Hamar ráakadtak, a városka főterén volt
felállítva a sátra. Előtte hangos szóval hirdette a tudományát.
– Hölgyek, urak, csak néhány garas, és öregből
fiatalt varázslok a masinámmal. Tessék, tessék kipróbálni, nem bánják meg! A
masina csodákra képes.
Az idősebb városlakók hitetlenkedve hallgatták
a férfit. Senki nem merte kipróbálni a fiatalító kúrát. Az emberek csalást
sejtettek, és nem hittek a férfinek.
Már éppen csomagolni kezdte a csodamasináját,
amikor a kapzsi ember a feleségével megérkezett.
– Talán
csak nem menni készül a városkánkból? -
kérdezte a kapzsi ember.
– Elmegyek a városkából, mert itt senki sem akar
megfiatalodni. Pedig a szomszédos városban legalább száz öreg, aggastyánból
újból húszéves lett. Úgy látszik az önök városkájában senki sem hisz nekem –
mondta a férfi, és elindult, hogy a sátorban leszerelje a fiatalító masinát.
– Várjon, mester, ha meg tudunk egyezni, akkor
én szívesen kipróbálnám a masináját! – mondta a kapzsi ember. – Szeretnék
megfiatalodni. Kapcsolja be, kérem, azt a masinát! Adok érte fél garast.
– Fél
garast? – nevette el magát a masina tulajdonosa. Ne nézzen bolondnak! A
Krisztus urunk koporsóját sem őrizték ingyen. Ha kapok két garast, akkor
beindítom a masinámat.
– Túl
sok – kezdett alkudozni a kapzsi ember. – Nézze, milyen jó vagyok magához! Itt
van egy garas, ez is jobb, mint a semmi.
A csodatevő férfi igazat adott neki, és
beindította a masináját, majd megkérdezte:
– Ugye
a kedves felesége is meg akar fiatalodni?
Erre a kapzsi ember hangosan felnevetett:
– Nincs
szüksége, hogy fiatal legyen. Még megtetszik valakinek. Öregen is ki tud
szolgálni az urát. Csak engemet fiatalítson meg!
A csodatevő férfi furcsállóan nézett az öreg
párra.
– Ha,
kend így látja jónak, hát legyen! – mondta, és belenyugodott, hogy úgysem tudja
meggyőzni a kapzsi embert, majd nekiállt beindítani a masináját.
Még mielőtt beengedte volna a masinába a
kapzsi embert megkérdezte:
– Ugye,
uraságodnál nincs semmi fémtárgy? Ha véletlenül lenne, akkor azt feltétlen kint
kellene hagyni, mert nagy galibát tud okozni a bent lévőnek. Az nemhogy
megfiatalodik, hanem ahány fémtárgyat tart magánál, annyiszor lesz öregebb.
A kapzsi ember félt bevallani, hogy a nyakában
a hét vasládájának a kulcsa lóg. Ha kint hagyja, talán még el is lopják, és oda
a gazdagsága, a rengeteg pénze. Nem lehet, hogy ez a hét kicsi kulcsocska ilyen
nagy galibát tudjon okozni.
Elhallgatta, hogy mi lóg a nyakában az ingje
alatt, s nagy reményekkel belépett a fiatalító masinába. A gép azonnal zümmögni
kezdett, szórta a szikrákat, furcsa, sejtelmes hangokat adott ki magából.
A kapzsi ember sokáig tartózkodott benne, de
amikor kilépett az ott lévők nem akartak hinni a szemüknek. Egy vénséges,
töpörödött öregember állt előttük, kinek a fejét majdnem a földig húzta a
nyakában lógó hét vasláda kulcsa. Amikor meglátta magár a sátor falára
kiakasztott tükörben, majd elájult a rémülettől. Könyörgött, aranytallérokat
ígért, hogy csak a csodatevőférfi csinálja vissza az egészet!
– Sajnos, ezt már nem lehet – mondta a masina
gazdája. – Figyelmeztettem, hogy hagyjon kint minden fémtárgyat, ami kendednél
van. Hét fémkulcsot vitt be, ezért most hétszer öregebb lett, mint volt.
Amikor ezt meghallotta a kapzsi ember azonnal
szélütést kapott, és mindjárt meghalt.
– No,
férjuram, elnyerte a méltó büntetését, amit megérdemelt – mondta a felesége, és
menni akart kezében tartva a kulcsokat. De a csodatevőférfi utána szólt:
– Nagyság, kegyedet ingyen is megfiatalítom,
csak ne vigye be azokat az átkozott kulcsokat a masinába.
– Rendben – egyezett bele a nő – itt vannak a
kulcsok. Csak arra kérem, vigyázzon rájuk, amíg odabent leszek!
– Megbízhat bennem, úgy vigyázok rájuk, mint a
szemem világára.
Bement a nő a masinába, és az újból zümmögni
kezdett. Alig telt el egy fertály óra, és egy gyönyörű, fiatal nő jelent meg az
ajtajában.
A csodamasina tulajdonosa azonnal
beleszeretett, és megkérte a nő kezét, aki szívesen igent mondott. Nemsokára
megtartották az esküvőt, és boldogan éltek, míg meg nem haltak.
Valójában ők sohasem haltak meg, mert volt
nekik egy csodamasinájuk. Ha megöregedtek, akkor bekapcsolták a fiatalító
gépet, és újból húszévesek lettek. Csupán arra kellett vigyázniuk, hogy a hét
fémláda kulcsát levegyék a nyakukból.
Lehet, hogy itt élnek közöttünk. Ha netán
olyan fiatalembert és nőt láttok, akiknek a nyakában kulcsok lógnak,
kérdezzétek meg tőlük, hol van a csodamasina, amely megfiatalítja az öregeket.
Itt a vége, fuss el véle! Aki nem hiszi, az
járjon utána!
Apáti Kovács Béla
Az
öreg király koronája
Hol volt, hol nem volt, a hetedhét országon is
túl, ahol a kurta farkú kismalac túr, volt egy öreg király. Volt neki egy
gyönyörű lánya Napsugárka.
Boldogan élhettek volna, míg meg nem halnak,
de egy nap, amikor felkelt az öreg király, nem lelte a koronáját. Hiába kereste
égen, földön sehol sem találta. Pedig mindent felforgattatott a szolgáival. Még
az ágya alá is benézetett, hogy véletlenül nem oda gurult - e be a korona.
Sajnos ott sem volt. Szőrén-szálán eltűnt,
mintha a föld nyelte volna el. Egy király, milyen korona nélkül? Az emberek
kinevetnék, kicsúfolnák, ha korona nélkül jelenne meg a hetivásárban.
Haladéktalanul elő kell keríteni ezt a fontos
kelléket, ha továbbra is király akar lenni.
A lánya is eladósorba került, és korona nélkül,
hogyan fogadja a málé király kissé bugyuta fiát, aki bejelentette, hogy
háztűznézőbe érkezik édesapjával?
A várban, aki csak élt és mozgott, mindenki a
koronát kereste. Addig senki, se ki, se be, amíg a díszeses királyi fejrevaló
elő nem kerül. Lett is nagy felfordulás a várban. A szolgák mindenhová
benéztek, mindent megtapogattak. Még a királyi ebek sem lehettek nyugton, mert
még a vackukat is tüzetesen átnézték az erre megbízott szolgák. Hátha
valamelyik játékos négylábú elcsente, hogy játsszon vele.
Egykettőre este lett, de a király koronája nem
került elő. Minden keresés hiábavaló volt.
Este Napsugárka mondta az édesapjának:
– Édesapám, javaslom, hirdessen versenyt! Aki
megleli a koronát, azt busásan jutalmazza meg!
Tetszett az ötlet az öreg királynak.
– Okosan beszélsz, lányom, de mi legyen a
jutalom?
– Adjon
a megtalálónak annyi aranyat, amennyit egyszerre el tud vinni a vállán!
A király beleegyezett, és másnap reggel
kihirdették a koronakereső versenyt.
Jöttek is a hirdetésre tucatjával a
próbálkozók, de egy idő után szomorúan távoztak is. Egyikőjük sem találta meg a
koronát.
Így ment ez napról napra. Talán az országnak
nem volt olyan lakója, aki meg ne próbálta volna. Lassan elfogytak a
jelentkezők, és már csak a kondás legkisebb fia várt a sorára.
Amikor a király színe elé járult, az nem sokat
nézett ki belőle.
– Azt
hiszed, neked sikerül meglelni a koronámat? Hiszen láthattad, a többiek is mind
felsültek. Fiam, lehet, hogy jobb lenne, ha meg sem próbálnád – mondta
lemondóan a király.
A legényke addig – addig kérlelte a trónján
búsuló királyt, amíg az beleegyezett.
– Menjél, ha azt hiszed, neked sikerül!
Mindenhová bemehetsz, mindenhová bekukkanthatsz. Legyen szerencséd!
A kondás legkisebb fia kapott is az alkalmon,
bement minden szobába, minden helyiségbe, ahol csak egy korona lehetett. Végül
már csak a királykisasszony szobája volt vissza. Ide eddig senki sem mert bemenni.
A királykisasszony ugyan, miért rejtegetné a szobájában édesapja koronáját?
Amikor a legényke be akart menni, odabentről
Napsugárka mérgesen ráripakodott:
– Nincs
itt semmi keresnivalód! Csak nem gondolod, hogy a szobámban rejtegetem édesapám
koronáját?
De a legényke nem tágított. Erre a
királykisasszony dünnyögve beengedte.
Az első látásra valójában nem volt ott a
korona. Minden szép rendben sorakozott a szobában. Napsugárka már éppen ki
akarta tessékelni, amikor a legényke véletlenül elhúzta a firhangot, és
megpillantotta a sarokban a király drágakövekkel kirakott aranykoronáját.
– Jaj,
legényke, csak el ne árulj, édesapámnak! – könyörgött kétségbeesve a
királykisasszony. – Édesapám elkerget a várból, ha megtudja, hogy én dugtam el
a koronáját. Minden kérésedet teljesítem, csak ne áruljál el! Mondd meg
édesapámnak, hogy a hétfejű sárkány rabolta, és a barlangjában találtad meg.
– Ugye
tudod, királykisasszony, nem szép dolog hazudni. Édesanyám mindig arra
tanított, hogy igazat mondjak. Nem is tudom, hogy most, mit tegyek? Te olyan
szép vagy, hogy tán ezért még füllenteni is hajlandó lennék miattad –
gondolkodott el a legényke. – Azt azért elárulhatnád nekem, mire volt jó, hogy
eldugtad édesapád koronáját?
– Tudod, édesapám feleségül akart adni a málé
király kissé bugyuta fiacskájához. Törvényünk előírja, ilyen esetben a
királynak fontos a korona. Ameddig nem kerül elő, addig nem lehet esküvő. Nem
akarok férjhez menni a málé király kissé bugyuta fiacskájához. Azt gondoltam
itt senki sem fogja keresni, nem kell kinyitnom a szobám ajtaját, és így
végtelenségig elodázhatom az esküvőt.
– Azért
nekem kinyitottad, s én megleltem a koronát.
– Sajnos. Most már jöhet málé király kissé
bugyuta fiacskája leánykérőbe. Nincs, aki megmentsen engemet. Olyannak leszek a
felesége, akit nem szeretek – sírta el magát a királykisasszony.
– Nem
eszik olyan forrón a kását – mondta a legényke
Végül megígérte, hogy hallgat az esetről. Igaz
nem tudta, mit fog mondani a királynak.
– Látom,
fiam sikerült előkerítened a koronámat. Ügyes legényke vagy. Kérlek, meséld el
részletesen, hol leltél rá?
– Fenséges királyom – kezdte a legényke. – A
korona megtalálásának hosszú a története. Most csak annyit árulhatok el, hogy
egy szépséges madár fészkében találtam meg. Azt szeretném kérni, ezt a
szépséges madarat, fenséges királyom ajándékozza nekem. Szeretném hazavinni, és
egész nap hallgatni csodás énekét.
– Nincs
semmi akadálya – mondta nevetve a király. – Legyen tiéd a madár, és hallgasd
csodás énekét! Ezenkívül annyi aranyat adok, amennyit el tudsz vinni a
válladon. Tudod, ezt a kislányom javasolta nekem. Napsugárka nem csak szép, de
okos is.
A legényke tovább téblábolt a trón előtt,
mintha még mondani akart volna valamit.
– Talán
nem mondtál el mindent? – kérdezte a király.
– Igen
fenséges királyom. Először is megköszönöm, hogy ilyen jó a kondás fiához.
Elviszem haza a madarat, de ez a madár csak úgy énekel, ha a királykisasszony
is vele van.
– Azt
akarod mondani, hogy a madárkához a lányomat is adjam ráadásul?
– Igen
– bólintott a legényke. – Szeretném megkérni a lánya kezét. Adja hozzám
feleségül, hogy együtt hallgathassuk a madár trillázását.
A királyt annyira boldoggá tette a koronája
megkerülése, hogy még ebbe is beleegyezett.
A
kondás legkisebb fia ügyes, szemrevaló. Így nem volt semmi akadálya, hogy
összekeljenek. Majd csak kitalálnak valamit, hogy megbékéljen a málé király és
a kissé bugyuta fiacskája.
A király hívatta Napsugárkát, és elmondta
neki, mit akar a legényke.
– Lányom, – szólt a király – akarsz-e a felesége
lenni, aki a koronámat megtalálta?
A királykisasszony szemei felcsillantak, és
boldogan mondta, hogy igen. Nagyon örült, hogy a legényke nem árulta el a
csínytevését. Mindig is ilyen kedves fiúról álmodozott.
Nem is kellett sokáig várni a lagzival. Amint
a Nap hetedszerre is feljött az égre, megtartották az esküvőt.
Amikor az ifjú pár egyedül maradt, a legényke
megkérdezte asszonykájától:
– Mondd
csak, drágaságom! Mit tettél volna, ha én sem nyitok be a szobádba, és nem
lelem meg a koronát?
– Vénlány maradtam volna. Még az is jobb, mint
hogy a felesége legyek a málé király kissé bugyuta fiacskájának. De szerencsére
te benyitottál. Ez is azt bizonyítja, hogy minket a Jóisten egymásnak
teremtett. – válaszolta a királykisasszony, és szerelmesen a férje karjaiba
omlott.
A királykisasszony és a kondás legkisebb fia
boldogan éltek, míg meg nem haltak.
Itt a vége, fuss el véle! Aki nem hiszi, az
járjon utána!
A
kíváncsi kardvirág és az öregnéne
Ugye még nem hallottatok a kíváncsi kardvirág?
Most elmesélem a történetét, hogy ti is okuljatok belőle.
Réges-régen egy falucska legszélső házában élt
az öregnéne egymaga. Egyedüli szórakozása az volt, hogy szebbnél szebb
virágokat nevelgetett.
A ház előtti kertje telis tele volt virágokkal.
Az öregasszony reggeltől estig a kertben szorgoskodott. Minden virágját jól
ismerte. Némelyiknek még nevet is adott. Így kapott nevet az egyik piros
tulipán is, akit öregnéne Tulpikának becézett, vagy a futórózsát Szaladj
Rózsikának nevezett, és amikor elhaladt mellette, mindig odaszólt neki
viccesen: Szaladj, Rózsika fussunk versenyt! Tudom, úgyis te nyernéd meg.
Sajnos a lábaim már öregek, nem bírnák a versenyfutást.
Nem tudom a futórózsa értette-e, amit az
öregnéne mondott. De az a igazság, ez nem is volt fontos, mert amire válaszolni
tudott volna, öregnéne már másik virágot simogatott.
A kertben volt egy kardvirág. Kissé
félrehúzódva álldogált. Állandóan azt figyelte, hogy a többi virág, miről
beszélget. Kíváncsi volt, de soha nem kapcsolódott be a társalgásba. Ha
véletlenül valamelyik virág kérdett tőle valamit, akkor úgy tett, mintha nem
hallotta volna meg.
Ezért egy idő után a kert virágai meg sem
szólították. Hagyták, hogy félrehúzódva álljon egymagában. Minden virág
különcnek, nagyképűnek tartotta, akivel nem érdemes beszélgetni.
Öregnéne nem tett különbséget a virágai
között. Mindegyiket egyformán szerette. Amikor a locsolókannával a kardvirághoz
ért, neki is bőven adott az éltető vízből.
– Igyál, te kis árva! – mondta mosolyogva a
kardvirágnak. – Nem is értem, miért vagy te ilyen távol a társaidtól. Jövőre,
ha megélem, a kert közepébe ültetlek. Meglásd, ott úri helyed lesz!
Öregnéne már éppen menni akart tovább, amikor
a kardvirág megszólalt:
– Néne,
nem akarok a kert közepében ücsörögni. Szeretnék világot látni. Kíváncsi
vagyok, milyen az élet máshol. Felülni a vonatra és messzi tájakra utazni. Unom
magamat itt a kertben a sok locsi-fecsi virág között. Az itteniek olyan
igénytelenek, megelégszenek a kerítésen túli világgal. Bárcsak egyszer én is
elmehetnék világgá!
Az öregnénét meglepte a kardvirág beszéde.
Hirtelen nem is tudott, mit feleljen rá. Egy ideig tanácstalanul téblábolt
mellette, elgondolkodva nézegette az öntözőkannáját, s végül halkan a kardvirág
fülébe súgta:
– Hidd
el, drágám, addig jó neked, amíg itt vagy velem a kertben a többi virágaim
között!
A válasz nem elégítette ki a kardvirágot.
Tovább álmodozott a távoli világokról.
Egyik éjjel virág tolvaj járt az öregnéne
kertjében. Ki tudja, miért csak a kardvirágot szakította le. Talán valaki
megzavarta, vagy feltűnt az utcán, és így kénytelen volt egy szál virággal
elfutni, hogy észre ne vegyék.
A kardvirág éppen szunyókált. Arra ébredt fel,
hogy a tolvaj szélsebesen rohan vele. Kinyitva szemeit látta, hogy házak, kertek
suhantak el mellette.
– Hiszen én megyek világot látni – ujjongott a
kardvirág. – Végre kiszabadultam az öregnéne kertjéből. Amint reggel lesz,
kitárul előttem a világ. Hatalmas hegyeket, széles, hömpölygő folyókat fogok
meglátni, de talán még az óceánig is eljutok. Nincs is jobb, mint felfedezni a
világot. Istenem, olyan kíváncsi vagyok.
A virág tolvaj sokáig futott vele. Talán már a
faluból is kiértek, amikor a tolvaj lelassította a lépteit. Vajon most, hol
lehet? Kár, hogy ilyen sötét van. Alig lát valamit. Bizonyára napfénynél csodás
tájat látna magas hegyekkel, s ők egy csodálatos rét közepén állnak.
Szerette volna már az idő kerekét előre
tekerni, hogy lássa a tájat. De reggelig még sok idő volt.
A virág tolvaj kapkodta a levegőt, mellkasa
zihált a futástól. Egy idő után a kardvirágnak úgy tűnt, mintha más is lenne
velük. Erről hamarosan meg is bizonyosodhatott. Egy női hang vágta ketté a
csöndet:
– Milyen virágot hoztál?
– Sajnos csak ezt tudtam. Valaki jött az utcán.
Nem akartam, hogy meglássanak.
– Hiszen ez egy kardvirág! Tudhatod, hogy
utálom. Rózsát szerettem volna kapni.
– Ez
volt a legközelebb. Nem volt időm elmenni a rózsákig. Gyorsan kellett
cselekednem.
– Ez
nem kell – mondta fitymálóan a nő. – Utálom a kardvirágot. Szép rózsát hozzál
nekem, ha szeretsz.
– Akkor
most, mit csináljak ezzel?
– Dobd
el! Mit érdekel engemet.
A virág tolvaj egy nagyot sóhajtott, és
elhajította a kardvirágot. Akkor az még nem gondolta, hol fog kikötni. Abban
reménykedett, hátha utazása tovább folytatódhat valami szerencse folytán.
Sokára jött el a világos reggel. Közben
mindenféle járt az eszében. Valójában csak jóra tudott gondolni, hogy
megszabadult az öregnéne kertjéből, és előtte a nagyvilág. Ki tudja, mi vár még
rá?
Boldogan ábrándozott reggelig. Hűs szellő
simogatta leveleit és szirmait.
Egyszer csak keleten az égalja világosodni
kezdett. Először csak egy kis halvány fénycsík jelent meg, majd áttörve a
vékony felhőréteget táncolva áradtak szét a melengető napsugarak.
Addig még semmit sem érzett, sőt inkább
repdesett a boldogságtól.
Amint kivilágosodott, körülnézett. Nem akart
hinni a szemének. Egy nagy szemétkupac tetején volt sok – sok más haszontalan
dologgal együtt.
Nem értette, hogy eddig nem érezte az
orrfacsaró bűzt, amely terjengett a levegőben. Ahogy egyre melegebb lett, a bűz
is úgy vált elviselhetetlenebbé.
Nem akarta elhinni, hogy idekerült. Bizonyára
ez csak egy rossz álom. Mindjárt felébred, és ez a sok kegyetlen dolog
tovaszáll. Várja őt a nagyvilág, s kíváncsisága, mint száraz szivacs szívja
magába a rengeteg újdonságot.
Hiába fészkelődött, hiába reménykedett, hogy
aki idehozta visszajön és megszabadítja ebből, pokolból.
Teltek – múltak a percek, senki nem jött a
segítségére. Váratlanul iszonyatos fáradság fogta el. Levelei és szirmai
kezdtek összepöndörödni, és elszáradni. A napsugarak, mintha szántszándékkal
szórták volna feléje a forróságot.
Nem volt menekvés. Sehol egy parányi árnyék,
amely némi védelmet adott volna a kíváncsi kardvirágnak.
Nem volt nehéz rájönni, innen nincs menekvés.
Csupán ennyit láthatott meg a világból. Most már soha nem kerül vissza az
öregnéne virágoskertjébe. Ez a vég. Idevezetett a kíváncsisága.
Egy nagyot sóhajtott és lecsukta a szemeit.
Többé már semmire sem volt kíváncsi.
Apáti
Kovács Béla
A talált bugyelláris
Egyik nap Jankó bandukolt a mezőn, a poros úton. A
napsugarak igencsak égették a kobakját. Elfelejtette magával hozni a kalapját.
Ezért nem volt kedve felfelé nézni az égre. Szemei állandóan az utat firtatták.
Egyszer csak lent a porban megpillantott egy ócska, szakadt bugyellárist.
Először fel sem akarta venni. Mit kezdjen egy ilyen
vacakkal? Úgy gondolta értéktelen jószág, semmire sem jó. Van ilyen otthon
legalább egy tucatra való. Valószínűleg még pénz sincsen benne. Valaki
elhajította, mert megunta.
Már pár lépéssel el is haladt mellette, amikor mégis
meggondolta magát.
Visszament, és felvette a bugyellárist. Kinyitotta, és
valóban üres volt. Még csak egy árva réz garas sem volt benne. Fogta, hogy
elhajítja jó messzire, ne hogy másokat is becsapjon, amikor az ócska
bugyelláris megszólalt:
– Ne dobj el, Jankó! Vigyél haza! Nem bánod meg!
Jankó nagyon meglepődött, mert még sohasem hallott beszélő
bugyellárist.
Ijedten a tarisznyájába csúsztatta, és hazavitte. Otthon
senkinek sem merte elárulni, hogy, mit talált. Attól tartott, hogy a szülei és
a két idősebb bátyja kineveti, vagy tán még azt is gondolják róla, hogy elment
az esze.
Egész nap nem evett, kint a mezőn dolgozott reggeltől
napnyugtáig, ezért nagyon éhes volt.
– Édesanyám, mi lesz a vacsora? Ennék valamit, éhes vagyok.
– Ugyanaz lesz, mint tegnap – válaszolta szomorúan az
édesanyja. – Kimész a kútra, húzol egy vödör vizet, és iszol belőle egy jó nagy
pohárral. Utána felnézel a csillagos égre, és elképzeled, hogy a Hold egy nagy
guriga sajt. Annyit ehetsz belőle, amennyit csak akarsz. Csupán arra kérlek,
nekünk is hagyjál belőle, mert még ma mi sem vacsoráztunk.
Édesanyja szavai nem vidították fel Jankót, sőt inkább
nagyon bánatos lett.
Kiment a kútra, és leült a kút melletti itatóra. Még a
vízivástól is elment a kedve.
Napok óta csak éheznek, minden este korgó gyomorral térnek
nyugovóra, és még csak a reményét sem látják, hogy a sorsuk jobbra fordul.
Amint ott búslakodott, a tarisznyájába csúsztatott ócska
bugyelláris újból megszólalt:
– Siess, Jankó, menj a boltoshoz, s kérd meg, hogy nyissa ki
számodra a boltját! Mondd meg neki, szeretnél bevásárolni a családodnak
– Azt nem mondanád meg, hogyan fogom kifizetni a számlát,
amikor egy árva fityingem sincs?
– Ezzel most ne törődj, siess a boltoshoz!
Az ócska bugyelláris addig – addig beszélt Jankóhoz, míg az
szót fogadott neki, és elindult a falu egyetlen boltjába.
Jankó hosszasan dörömbölt a bolt ajtaján, mire az kinyílt,
de mindjárt be is csukódott, amikor a boltos meglátta a fiút.
– Hitelben nem szolgállak ki. Úgyis már tartoztok három réz
garassal.
Az ócska bugyelláris halkan a Jankó fülébe súgta:
– Nyúlj belém, és fizesd ki a tartozást!
Jankó hitetlenkedve belenyúlt a bugyellárisba, de ott nem
csak három réz garas lapult, hanem a holdfényben sok – sok aranytallér
csillogott.
Amikor ezt a boltos meglátta, mindjárt nyájas lett.
– Jöjjön uraságod! Válogasson, amit csak akar!
Jankó előtt kitárult a bolt ajtaja, és beléphetett rajta.
Annyi élelmet vásárolt, hogy akár az egész falut
jóllakathatta volna vele. Volt ott hurka, kolbász, sonka, szalonna. Italban sem
volt hiány. Alig bírta hazavinni.
Otthon aztán Jankó szülei és a testvérei eltátották a
szájukat a csodálkozástól. Még soha nem láttak ennyi enni és innivalót az
asztalukon. Egész este ettek és ittak, ennek ellenére nem tudtak mindent
megenni. Bőven maradt még másnapra is.
Jankó bátyjai irigykedve nézték öccsüket. Sehogy sem tudtak
rájönni, honnan szerzett pénzt, amivel élelmet vett.
Faggatni kezdték:
– Jankó öcsénk, jó testvérünk, áruld el nekünk, hogyan
tettél szert ilyen sok pénzre?
Eleinte Jankó nem akarta elárulni, hogy a mezőre menet
talált egy ócska bugyellárist, amiből soha nem fogy ki a pénz, de végül
elárulta a titkát.
Kérték, hogy mutassa meg! Jankó szívesen engedelmeskedett
kérésükre, és elővette az ócska bugyellárist.
A két idősebb testvér nézte, forgatta, sőt még bele is
nyúltak, de benne csak egy lyukas réz garas volt.
– Hiszen ebben nincs is pénz ezen a lyukas réz garason kívül
– néztek hitetlenkedve öccsükre.
– Menjetek el vele a boltba, és amikor fizetni kell, lesz
benne elegendő! – mondta Jankó, és kölcsönadta az ócska bugyellárist a
testvéreinek.
Azok nem akarták elhinni, amit az öccsük mondott. Ezért
először csak keveset vásároltak. Akkor csodálkoztak el legjobban, amikor a
fizetésre került a sor, éppen annyi aranytallér volt a bugyellárisban, amennyit
kért tőlük a boltos.
A vásárlást még néhányszor megismételték, hogy biztosak
legyenek a dolgukban. De most már egyre több, és egyre drágábbakat vásároltak.
Hazafelé tartva a boltból, tanakodni kezdtek, hogy mitévők
legyenek? Visszaadják-e az ócska bugyellárist a gazdájának, vagy megtartsák
maguknak?
Végül úgy döntöttek, hogy megtartják maguknak. Csak azt nem
tudták, mit mondjanak az öccsüknek?
Hosszas tanakodás után azt sütötték ki, hogy jött egy nagyon
erős ember, és elvette tőlük.
Ez nagyon jónak tűnt, és öccsük el fogja hinni, hiszen a
környéken sok rabló, zsivány ólálkodik.
– Jaj, jaj, kedves öcsénk! – sopánkodtak belépve a házuk
ajtaján – Egy nagy, erős rabló megtámadott bennünket, és pisztolyával
megfenyegetett, ha nem adjuk oda neki az ócska bugyellárist, akkor agyonlő.
Amint átadtuk neki, azonnal elrohant a sűrű erdő felé. Hiába is mentünk volna
utána, nem tudtuk volna visszaszerezni. Bizonyára az erdőben ott vannak a társai
is, akik minden teketória nélkül megöltek volna bennünket.
– Jól tettétek, hogy nem mentetek utána. Igaz csak egyszer
tudtam használni, de akkor legalább jól teleraktuk a bendőnket sok – sok
finomsággal. Majd csak megleszünk valahogy az ócska bugyelláris nélkül, mint
eddig – mondta kissé szomorúan Jankó, és vette a fejszéjét, hogy induljon az
erdőbe fát vágni.
Amikor már Jankó jó messze járt a két mihaszna testvér
veszekedni kezdett az ócska bugyellárison. Mindkettő magának szerette volna
tudni.
– Engem illet, mert én vagyok az idősebb.
– De Jankó az én kezembe adta a bugyellárist, ami azt
jelenti, hogy az enyém – vágta rá villámgyorsan a másik. – Csak akkor kaphatsz
belőle aranytallérokat, ha én akarom. Kár ezen vitatkozni!
Ebből olyan nagy vita kerekedett, hogy egymás hajának estek.
A szomszédok nem tudták, mi ez a nagy kiabálás. A szüleik nem voltak otthon,
ezért nem tudtak igazságot tenni közöttük.
Hol az egyik, hol a másik mezébe került a drága kincs.
Sehogy sem tudták eldönteni, kié legyen?
Végül azt találták ki, hogy a véletlenre bízzák. A véletlen
majd eldönti, kihez kerüljön az ócska bugyelláris. Feldobnak egy aranytallért,
s ha írás, akkor az egyiké, ha fej, akkor a másiké.
Igen ám, de egyikőjük zsebében sem volt aranytallér. Tegnap
mindet elköltötték a boltban.
– Sebaj, öcskös – mondta az idősebbik – hiszen van nekünk
egy bugyellárisunk. Bizonyára abban találunk egy aranytallért.
Kinyitották és belenéztek, de abban sajnos nem volt semmi.
Üresen tátongott az ócska bugyelláris.
– Ez meg, hogyan lehetséges? – kérdezték egymástól.
– Talán kérjük meg, hogy legyen benne egy aranytallér! –
javasolta az idősebbik.
– Miért csak egy legyen benne? – horkant fel a testvére. –
Legyen benne legalább egy tucat!
– Azt hiszed, ha lesz benne egy tucat, akkor az is mind a
tiéd lesz? Ne is álmodozzál róla!
Ezen megint jól összevesztek. Újból hangosan kiabálni
kezdtek, szidták egymást szünet nélkül és egymás kezéből ki akarták tépni az
ócska bugyellárist. Húzták – vonták, majdnem széttépték. De akkor hirtelen olyan
dolog történt, amire egyikőjük sem gondolt. Mérgesen megszólalt az ócska
bugyelláris:
– Lassabban, hékások! Még a végén szétszakítatok. Inkább
újból nézettek belém!
Először nagyon meglepte őket a beszélő bugyelláris, majd
amikor szájukat tátva belenéztek, az, hamm, bekapta mindkettőt.
Este hazaérkezett Jankó a szüleivel, de sehol nem találta a
két mihasznát.
Rosszat sejtve járták körbe a házat. Az udvar végén Jankó
meglelte az ócska bugyellárist. Ő is belenézett, de semmit sem látott benne,
csak a mélyéből a testvérei keserves sírását hallotta.
A fiú nagyon megsajnálta bátyjait, és könyörögni kezdett az
ócska bugyellárishoz:
– Kedves bugyelláris, add vissza bátyáimat!
Az ócska bugyelláris eleinte hallani sem akart róla.
– Hitvány mód becsaptak, maguknak akartak. Azt hazudták,
hogy rabló vett el engemet tőlük. Nem tudtak megegyezni, kié legyek? Talán még
egymást is megölték volna, hogy megszerezzenek.
– Ígérem, soha többé ilyen nem fordul elő. Odaadlak
szüleimnek, akik majd igazságosan elosszák a benned található aranytallérokat,
és csak akkor használunk, ha szükség lesz néhány aranytallérra.
Az ócska bugyelláris sokáig gondolkodott. Végül mégis
elengedte Jankó két mihaszna testvérét. Miután azok kiszabadultak nem győztek
hálálkodni öccsüknek, amiért megmentette az életüket.
A szülők elrakták az ócska bugyellárist a ládafiába, és csak
akkor vették elő, amikor nagy szükség volt néhány aranytallérra.
A többi pénzt mindig dolgos munkával teremtették elő. Egy
idő után igazából meg is feledkeztek, hogy mit rejtettek el a ládafiába.
Itt a vége, fuss el véle! Aki nem hiszi, az járjon utána!
Apáti Kovács Béla
A
pityergő királykisasszony és a pirinyó királyfi
Volt egyszer egy király, és volt neki egy
lánya. A lány olyan szép volt, hogy még festeni sem lehetett volna szebbet.
Csak egy gond volt a király lányával.
Állandóan pityergett az eszemadta. Ha örült, ha bánatos volt, úgy hullott a
szeméből a könny, mint a záporeső.
Mindennap kilencvenkilenc dézsát sírt teli a
könnyeivel. A szolgák alig bírták elborogatni a sok – sok könnycseppet. Nem is
kellett, hogy májusban eső legyen, a szántóföldek és a mezők mindig vizesek
voltak.
Ez talán még nem is lett volna baj, de amikor
a királykisasszony eladósorba került, édesapjának főtt a feje, hogy egy ilyen
síró-rívó lányt, ki fog feleségül venni?
Próbálkoztak mindenféle gyógymóddal. A világ
leghíresebb orvosai, tudósai látogattak el a várba, hogy kikúrálják a
királykisasszonyt, de mindenki feladta, és lógó orral ment haza.
Nem volt patikaszer, ami kigyógyította volna a
király lányát ebből a furcsa betegségből.
Pedig igen csak közeledett az idő, hogy a
király férjhez adja a lányát.
Jöttek a kérők, de amint meglátták a pityergő
királykisasszonyt mindjárt egytől egyig visszafordult. Kinek kell egy könnyeit
hullató lány.
Aztán amikor megtudták, hogy naponta
kilencvenkilenc dézsát sír teli könnyeivel, úgy menekültek a várból, mintha a
tatár kergetné őket.
Napról napra fogytak a kérők. Végül már csak
egy pirinyó királyfi maradt.
– Tán
csak nem a lányomat akarod feleségül venni? – kérdezte a király.
– De
bizony – felelte hetykén a pirinyó királyfi. – Éppen ilyen síró feleségre van
szükségem. Távoli országból jöttem, ahol nagy a szárazság. A kútjaink
elapadtak, folyóink, tavaink kiszáradtak. Még az öregapám sem emlékszik, mikor
volt utoljára eső az országunkban. Majd a drága, kicsi feleségem könnyei újból
megtöltik a kutakat, és még a folyóknak, tavaknak is jut belőle bőven. Nem is
tudnék jobb feleséget elképzelni magamnak. Édesapám az országunk királya meg
lesz elégedve velem.
A király nem tehetett mást, a pirinyó
királyfinak adta a lánya kezét.
Amikor ezt megtudta a királykisasszony, még
jobban sírni kezdett. Valóságos tenger lett a könnyeiből.
– Drága, leendő feleségem, tartogasd a
könnyidet, amíg haza nem érünk! Ott majd annyit sírhatsz, amennyit csak akarsz,
sőt népünk ezt el is várják tőled, hiszen országunkban nagy a szárazság.
Az esküvő után azonnal hintóba ültek, és a
hintót húzó tizenkét paripa elvágtatott a királykisasszonnyal a királyfi
országába.
Három éjjel, három nap utaztak egyfolytában
megállás nélkül, mire megérkeztek.
Kiszállván a hintóból, még a por is vízért
könyörgött, olyan nagy volt a szárazság. Amerre csak nézett a királykisasszony
mindenhol látszott, ha hamarosan nem erednek meg az ég csatornái, vagy nem
történik valami csoda, akkor minden elszárad, s nem lesz mit enniük az
embereknek.
– Most
itt nyugodtan kisírhatod magadat, drága feleségem! Hadd hulljon a könnyed, és
folyjék mindenfelé életet adva a növényeknek!
Nem kellett sokat biztatni az ifjú feleséget,
a könnyei úgy záporoztak, mint a májusi eső. Pillanatok alatt patakokban folyt
a könnycseppekből lett víz. Amerre elfolyt, ott mindenhol kizöldült a határ.
Újból virágoztak a rétek, a gabona szárba
szökött, a folyók, a tavak megteltek, sőt még halak is úszkáltak benne.
Egykettőre megváltozott az ország. Az emberek
örültek, nem győztek hálálkodni a királykisasszonynak. Áldották, hogy
megmentette az országukat.
A királykisasszony nem szívesen volt együtt a
férjével. Szégyellte, hogy olyan pirinyó, mint egy hátulgombolós gyerek.
Állandóan azon törte a fejét, hogyan tudna
megszabadulni a férjétől? Elszökni nem akart, mert sajnálta az embereket, akik
éjjel – nappal hálálkodtak, amiért könnyeivel virágossá, zöldé varázsolta a
falvakat és a városokat.
A pirinyó királyfi nem volt rossz ember. Őt is
bántotta a termete. Mindent megadott volna érte, hogy ő is olyan legyen, mint
más hasonló korú legény. Látta a feleségén, hogyan viszolyog tőle, amikor közeledik
feléje.
Egyik nap kilovagolt a közeli erdőbe, hogy
végezzen magával. Minek az élet, ha szépséges felesége nem szereti. Ha majd
meghal és letelik a gyászév, özvegye gyorsan talál megfelelő férjet az
unokatestvérei közül, akik szépek és daliás a kinézetük.
Már majdnem végez vitte a tervét, amikor egy
százéves anyóka termett előtte.
– Királyfi, nehogy valami butaságot tegyél! –
mondta. – Tudom a módját, hogyan legyél te is szép dalia. Menjél haza és kérd
meg a feleségedet, hogy csókoljon meg háromszor.
– Ennél
nehezebbet nem is kérhetnék tőle, öreganyám – sóhajtott egy nagyot a királyfi.
– Pedig
ez az egyetlen módja, hogy megnőjél – nézett bíztató szemekkel az anyóka a
királyfira.
Alig, hogy ezt elmondta, el is tűnt, mintha
ott sem lett volna.
A királyfi sokáig gondolkodott, hogy mitévő
legyen? Végül úgy határozott, tesz egy próbát. Ha nem sikerül, akkor később is
végezhet magával. Nem kell annyira siettetni a halált.
Visszalovagolt a várba, és megkereste a
pityergő feleségét.
– Drága, szépséges feleségem, látom nem vagy
boldog velem. Úgy határoztam, elválunk egymástól, és visszamehetsz édesapádhoz.
De lenne egy utolsó kérésem. Búcsúzóul csókoljál meg háromszor!
Amint ezt meghallotta a királykisasszony,
villámgyorsan felugrott, és szemeit behunyva háromszor megcsókolta a pirinyó
férjét.
Hirtelen olyan boldog lett, hogy elapadtak a
könnyei, és amikor mosolyogva kinyitotta a szemeit, majdnem elájult a
meglepetéstől. A pirinyó királyfi nőni kezdett, és olyan szép dalia lett
belőle, amilyet a világ még nem látott.
– Most
már mehetsz vissza édesapádhoz! – mondta szomorúan a királyfi. Ő maga még nem
tudta, nem érezte, hogy megnőtt. Azt hitte, hogy a varázslat csak később fog
beteljesülni.
– Dehogy megyek, hiszen nekem itt a helyem a
férjem mellett – kiáltotta boldogan a királykisasszony.
Ekkor a pirinyó királyfiból lett szép dalia
meglátta magát a felesége csillogó szemében. Végig tapogatta a testét tetőtől
talpig, és elégedetten állapította meg, hogy az anyókának igaza volt. Most már
nem pirinyó, hanem szép dalia, aki után a lányok, asszonyok epekedve néznek.
De nem csak vele történt változás, hanem a
felesége könnyei is elfogytak. Többé a királykisasszony nem pityergett.
– Mi
lesz velünk ezután? – kérdezte riadtan a királyfi. – Országunkban újból
szárazság lesz, a kutakból elfogy a víz, folyók, tavak elapadnak.
A felesége férjét vigasztalva mondta:
– Ne
félj, drága, egyetlen férjem uram, sírtam és annyit, hogy a könnycseppjeim ezer
évre is elegendők lesznek!
Itt a vége, fuss el véle! Aki nem hiszi, az
járjon utána!
Apáti Kovács Béla
Arany tallérocska
Hol volt, hol nem volt, túl az Óperenciás –
tengeren, volt egy gyönyörű ország Bergengócia. Ebben az országban lakott egy
legény, akit Palkónak hívtak. Volt neki egy kicsi házacskája, amelyben
édesanyjával éldegélt.
Nagyon szegények voltak. Gyakran napokig nem
volt, mit enniük. Ennek ellenére mégsem búslakodtak. Érezték, a Jóisten úgyis
megsegíti őket.
Egyik nap Palkó elindult az erdőbe fát vágni.
Már majdnem odaért, amikor megpillantott az úton a porban egy arany
tallérocskát.
Nagyon megörült a talált vagyonkának. Gyorsan
felvette és a csizmája szárába csúsztatta, majd körülnézett, hogy látta-e
valaki.
Csak egy kis madárka csicsergett az egyik
közeli fán, de az meg úgysem árulta volna el Palkót.
Napközben meg is feledkezett az arany
tallérocskáról. Sok fát kivágott, és felaprított, mire lement a Nap a dombok mögött.
Este hazaérve boldogan mesélte el
édesanyjának, hogy mit lelt az úton.
– Ez
bizony egy arany tallérocska – mondta az édesanyja. – Valaki elveszítette. Ha
szegény volt, akkor sajnálom, de ha gazdag, akkor nem, mert bizonyára otthon
halomban áll sok – sok hasonló arany tallér a vaspántos ládájában.
– Mitévők legyünk, édesanyám? – kérdezte Palkó.
– Az
arany tallérocska azt illeti, aki megtalálta. Nyugodtan elteheted, fiam.
Palkó eltette az arany tallérocskát, és
lefeküdt aludni, mint aki jól végezte a dolgát.
Teltek – múltak a napok. Palkónak és
édesanyjának, hol volt ennivalója, hol nem. Ezt az állapotot már régen
megszokták, nem volt furcsa számukra.
Eljött a havi vásár ideje és Palkó
elhatározta, hogy elmegy, hiszen van egy aranytallérja. Azt remélte tud venni
rajta valamit a vásárban.
Mindent megbámult mászkálva az eladók portékái
között. Sokszor még a szája is tátva maradt annyira elcsodálkozott a
látottakon.
Az eladók egymást túllicitálva kínálgatták az
áruikat. Volt ott minden, még szenteltvizet is árultak. A nagy bőségben nem
tudta, mit válasszon, mit vegyen az arany tallérocskán. Végül egy öregember előtt
megállt, aki egy keshedt malackát árult.
– Öregapám,
hogy adja a malackát? – kérdezte Palkó.
– Két
aranytallér az ára – válaszolta az öreg.
– Ennyi
pénzem nincs – mondta szomorúan, és már ment is volna tovább, de a malacka
gazdája visszahúzta.
– Mennyi pénzed van, fiam?
– Csak
egy arany tallérocska – válaszolta Palkó.
– Nézd,
milyen jó vagyok hozzád! Odaadom a malackámat egy aranytallérért. Áll az alku?
Palkó nem sokat gondolkodott az üzleten.
Gyorsan az öreg tenyerébe csapott, s boldogan vitte haza a malackát.
Otthon édesanyja ijedten felkiáltott meglátván
az állatot:
– Mit
tettél, te gyerek? Ezért girhes, beteg malacért kiadni egy aranytallért. Még ha
ingyen adta volna, akkor sem fogadtam volna el. Egyszer életedben szerencséd
van, és akkor is meggondolatlanul elherdálod a pénzedet. Meglásd, ez a malac
holnapra kileheli a lelkét. Nézz csak rá! Alig piheg. Jaj, Istenem, mikor nő
már be a fejed lágya! – sápítozott az édesanyja.
Palkó betette a malacot a disznóólba, amelyben
már ki tudja, mikor röfögött ilyen állat. Vetett neki egy kicsi nyerstököt, ami
egymagában árválkodott a kertjükben.
A kehes malacka azonnal felfalta a tököt, és
követelte a gazdájától, hogy adjon még.
Szerencséjére a szomszédból egy tök átlógott.
Ezt is a malacka elé dobta. Csodák csodájára ez sem volt elég, az állat további
eledelt követelt.
Palkó kénytelen volt a szomszédtól tököt
kérni, hogy malaca éhen ne vesszen. Ott egyszerre megevett legalább egy
tucattal, mire végre elégedetten röfögött az ólban, majd leheveredet annak a
kövezetére. Nem tellett bele néhány perc, mély álomba merült.
Akkor gazdájának úgy tűnt, mintha a malacka
kigömbölyödött volna. De ebben nem volt biztos, mert már sötétedett.
Reggel édesanyjával a disznóólhoz ment, és
meglepődve látták, hogy a keshedt malacka megnőtt. Szép, nagy, formás disznó
lett belőle. Nem értették, mindez, hogyan történhetett meg, de volt sok idejük
a gondolkodásra, mert megszólalt a disznó:
– Adjatok, tököt! Éhes vagyok.
Hiába kutatták át az egész kertet, egyetlen
tököt sem találtak.
A disznó pedig egyre éhesebb volt, és csak egyre
ismételgette:
– Adjatok tököt! Éhes vagyok. Ha nem kapok enni,
szétbontom ezt az ólat.
Nagyon megijedtek. Palkó édesanyja azonnal
átszaladt a szomszédba, és kért néhány tököt. Némileg sikerült lecsillapítani a
disznó éhségét, de sejthető volt, ez nem tarthat sokáig. Minél hamarabb be kell
szerezni egy kocsira valót, ha jót akarnak.
Kénytelenek voltak minden mozdíthatót eladni a
házból, hogy árából tököt vegyenek. Hiába akartak neki mást adni, a furcsa
disznó csak tököt fogadott el.
Minden nap megevett egy nagy kocsi tököt.
Végül már olyan nagy volt, mint egy szénaboglya. Alig fért be az ólba. Palkó
már azt tervezgette magában, hogy másik, nagyobb ólat épít számára. De nem
tudta hová, mert már a házukat is áruba bocsátotta, hogy eleséget vehessen
jószágának.
Egyik reggel a disznó újból megszólalt:
– Ne
adjátok el a házat! Nyissátok ki az ólajtót, szeretnék túrni a közeli erdőben!
Palkó teljesítette a disznó kérését, sőt még
el is kísérte. Beérve az erdőbe, a disznó buzgón túrni kezdett az első fánál.
Jó sokáig túrta a földet. Egy mély gödör keletkezett a munkája során. Palkó nem
értette, állata, mit keres ilyen szorgalmasan. Végül már a gödör olyan nagy és
mély volt, hogy egészen belefért. Amikor végképp eltűnt a gödörben, áratlanul
egy aranytallért piszkált ki a föld alól. Palkó azonnal megismerte, hiszen
egykor az övé volt. Ezt onnan tudta, hogy tett rá egy jelet. Nagyon megörült,
hogy másodszorra is a kezében tarthatja.
Boldogan elindult haza, hogy szerencséjét
elújságolja édesanyjának, de a disznó tovább túrt. Még legalább egy fertály
óráig túrta a földet, majd ezt követve hangosan röfögni kezdett.
A mély gödörben egy vasláda volt. Palkó szíve
nagyot dobbant, mintha csak megsejtette volna, mi rejtőzik a ládában.
Villámgyorsan a gödörben termett és megragadta
a vasládát. Remegő kézzel felpattintotta a tetejét. A látványtól még a
lélegzete is elakadt. A vasláda telis-teli volt aranytallérokkal. Éppen olyanok
voltak, mint amilyenek először talált az úton a porban, és amiért vett egy
girhes malacot.
Váratlanul rájuk szakadt a gazdagság. Palkó
csodás ólat épített a disznajának, amiben az állata élete végéig, minden nap a
legfinomabb tököt kapta.
Vigyázott is rá, hiszen neki köszönhette a
gazdagságát. Még csak egy pillanatra sem merült fel a gondolat, hogy valaha is
disznóságokat készít belőle. Nem is volt rá szüksége, mert a vasláda aranytallérjai,
a falu leggazdagabb emberévé tették.
Palkó hamarosan megnősült, és még ma is
boldogan él feleségével és édesanyjával, ha meg nem haltak.
Itt a vége, fuss el véle! Aki nem hiszi, az
járjon utána!
Apáti Kovács Béla
A
beképzelt lány
Élt egyszer egy lány, aki olyan beképzelt
volt, hogy három faluban sem akadt párja.
Mindenkinél mindent jobban tudott. Azt
tartotta magáról, hogy ő a világon a legszebb és a legokosabb. Ha a főzésről
esett szó, szerinte senki nem tud olyan jól főzni, mint ő. Legalább is ezt
tartotta magáról. Nem bírta elviselni, ha valaki azt mondta, hogy jól főz.
– Ez
csak lárifári, a világon én főzök a legjobban.
Egyszer híre ment, hogy a király érkezik a
faluba, és néhány napot ott fog tölteni. Sajnos a szakácsa megbetegedett, és
olyan embert kerestek, aki majd finomabbnál finomabb étkeket készít a királynak.
A beképzelt lány mindenkit félrelökve a
könyökével, főzni kezdett, hogy bemutassa a tudományát.
A király nem szólt bele a főzésbe, hiszen ő
sem érthet mindenhez. Ameddig az ebéd elkészült, embereivel elment vadászni az
erdőbe.
A falu közelében egy hatalmas erdő volt sok –
sok vaddal. A fővadász így szólt a beképzelt lányhoz:
– Amint
a fenséges urunk, királyunk elejt egy szép őzet, azt majd hazaküldjük a
szolgákkal, hogy süsse meg, mert nincs jobb a finom őzpecsenyénél.
A beképzelt lány csak a vállát vonogatta, és
flegmán megjegyezte:
– Én őz
nélkül is, olyan finom ebédet tudok készíteni, hogy a király megnyalja mind a
tíz ujját utána.
A fővadász ráhagyta a beképzelt lányra, és
elment a király után.
Senki nem tudta, mit kutyult össze a beképzelt
lány a konyhában. Még az ajtóra, és az ablakokra is rakott firhangot, hogy
senki ne lásson be. Pedig a falubeli asszonyok nagyon kíváncsiak, mi lesz a
királyi ebéd.
Alig telt el néhány fertály óra, már a szolgák
hozták is az elejtett őzet.
– Fenséges királyurunk úgy szereti, ha a szakács
jól átsüti, vastagon megfűszerezi az őz húsát – mondták a szolgák.
A beképzelt lány mérgesen rájuk mordult:
– Engem
senki ne oktasson ki! Tudom én a dolgomat – s ezzel becsapta a konyha ajtaját.
Az emberek hiába füleltek semmi nesz nem
hallatszott ki a konyhából. Furcsállták, hogy a beképzelt lány, milyen csöndben
dolgozik. Tán csak nem egybe süti meg az őzet? Hallani kellene, ahogy a bárddal
aprítja a húst, de semmi ilyen zaj nem szűrődött ki.
Vajon, milyen ebédet tálal majd a király elé?
– Erre senki sem tudta a választ. A lefüggönyözött konyhába mindent maga
csinált.
Az igazsághoz tartozik, nem szabad
elhallgatni, még soha senki sem látta főzni, és főleg soha senki sem kóstolta
meg az étkét.
Az őzet kiakasztotta az udvarra. Majd, ha kell,
akkor kikerekít belőle egy darabot – gondolta és az őzet őrizetlenül hagyta.
A szomszéd embernek volt egy falka kutyája,
akik állandóan éhesek voltak. Mindig azt nézték, szimatolták, hol találnak
ennivalót.
Gyorsan kiszagolták, hogy a beképzelt lány
hová akasztotta az őzet az udvaron. Mi sem kellett több az éhes kutyáknak.
Egymást tiporva átugráltak a kerítésen, és mohón marcangolni kezdték az
elejtett állatot.
Nem telt bele öt perc, az őzet úgy
eltűntették, mintha ott sem lett volna. Még csak egy aprócska csont sem maradt
belőle.
De ez a beképzelt lányt nem nagyon zavarta.
Amikor látta, hogy az őz nincs az udvaron, nem esett pánikba. Fogott egy
macskát, megnyúzta, és azt sütötte meg.
– Ha
nincs őz, akkor a macska is jó lesz – mondta elégedetten, és karba tett kézzel
várta a királyt és a katonáit a vadászatból.
Késő délután érkeztek vissza, s az ebédből
estebéd lett.
Mindenki olyan éhes volt, mint a farkas.
Remélték, hogy majd jól teletömik a bendőjüket. Gyöngyöző, ízletes húslevesről
álmodoztak. Úgy gondolták, az őz is jól meg lesz sütve, ahogyan a király
szakácsa szokta.
Leültek a hosszú faasztal mellé, és várták a
finom levest.
A beképzelt lány hozta is egy nagy kondérban,
de annak bizony furcsa színe volt. A meleg víz tetején néhány fonnyadt zöldség
úszkált. Semmi leves formája nem volt.
A király annyira éhes volt, hogy csak egyet
legyintett a kezével jelezve, hogy hozhatják a jól átsült őzet! Ezt képtelenség
elrontani, még a legügyetlenebb szakács is el tudja készíteni.
A beképzelt lány visszament a konyhába, ahol
újabb meglepetés várta. Egészen megfeledkezett, hogy az áhított ételt a nyílt
tűzön felejtette, ami szénné égett. A macskából csak a farka maradt meg. A
jelenlevők igen csak elcsodálkoztak, amikor meglátták a macskafarkat.
A király a lányhoz fordult és megkérdezte:
– Mondd
csak lányom, mióta van errefelé az őznek ilyen farka, és hol van a többi része?
A beképzelt lány magyarázkodni kezdett:
– Tudja
fenséges királyom, a falunkban, ha az ember őzet süt, annak ilyen lesz a farka.
A többi része is mind odamegy bele.
– Bizonyára igazad van, lányom – mondta komolyan
a király. – Akkor most, amiért ilyen finomat készítettél nekünk, ülj közénk, és
egyél velünk! Neked adom az őz legízletesebb részét. Láss neki, lányom!
A beképzelt lány elé rakták a kormos megégett
tálat, amin ott éktelenkedett a macska farka.
– Egyél
csak! – biztatták a többiek is. – Nagyon finom. Nekünk jó lesz az őz patája is.
Az első falat még csak valahogyan lement a
beképzelt lány torkán, de többet nem bírt belőle megenni. Szégyenszemre sírva
fakadt, és kirohant az ebédlőből.
Az egyik katona utána akart menni, hogy a
fülénél fogva visszahozza, de a király nevetve mondta:
– Hagyjátok, jó lecke volt ennek az ügyetlen,
beképzelt lánynak. Legközelebb meggondolja, hogy főzzön-e, ha nem tud. Inkább
keresetek valakit, aki tud főzni – sütni, és gyorsan összerittyent számunkra
valami ehető vacsorát!
Mindenki nagyon megijedt, mert féltek, hogy a
király és a kísérete éhen marad. A szegényes ebédet már régen elfogyasztották,
és semmi sem maradt belőle, vacsorára meg héjában főtt kolompért szoktak enni,
de azt is csak módjával.
Mi lesz most? A király mindenkinek a fejét
veteti, ha üres hassal kell nyugovóra térnie.
A falusiak remegve álltak a király előtt, és a
legrosszabbakra gondoltak, amikor egy pásztorlányka megszólalt:
– Fenséges királyom, ha meg nem sértem,
hazaszaladok, édesanyám már bizonyára elkészítette a héjában főtt kolompért.
Hozhatok belőle, ha megengedi? Tudom nem úri étek, de mi minden este ezt
esszük. Nekem nagyon ízlik.
A falusiak elhűlve hallgatták a
pásztorlánykát. Sokuk szerint ennél rosszabbat nem is mondhatott volna. Ezért
bizonyára a király haragos lesz, és mindnyájukat lefejezteti.
A király szeme felragyogott, és mosolyogva
mondta:
– Hozd
csak, szaporán, leányka!
A paraszt lányka térült – fordult, és már meg
is érkezett egy nagy tál héjában főtt kolompérral, amiből a király olyan
jóízűen lakmározott, hogy mind a tíz ujját megnyalta utána.
Jaj, azt majdnem elfelejtettem mondani, a
király még mielőtt nekilátott volna enni, megszámolta, hány szem kolompér van a
tálon? Miután elfogyasztották ezt a fenséges eledelt, utasította a
kincstárnokát, adjon a pásztorlánynak és édesanyjának annyi aranytallérral
púposan megrakott tálat, amennyi darab kolompért elfogyasztottak.
Itt a vége, fuss el véle! Aki nem hiszi, az
járjon utána!
Apáti Kovács Béla
A
hegedülő tündér
Egyszer nagyon régen, talán még öregapám sem
tudná megmondani mikor, élt egy szegény asszony a kislányával. Sokat éheztek,
mert nem volt, mit enniük. Az asszony eljárt dolgozni az urasághoz, de az oly
kevés napszámot adott neki, hogy a pénz még hideg vízre sem volt elég. Pedig reggeltől
estig kellett dolgoznia az uraság birtokán. Amikor a nő dolgozott, a kislány
egyedül maradt otthon. Nem is volt vele semmi baj, szépen eljátszadozott a
kukoricacsuhé babájával. De egyszer szörnyű dolog történt. A kislány
megbetegedett. Nem tudott felkelni az ágyból. Sürgősen orvost kellett volna
hívatni hozzá, de a szegény asszonynak, még csak egy fillérje sem volt. Az
orvos pedig ingyen nem volt hajlandó megvizsgálni. Azt üzente vissza, vigyék a
lányt a városba, ahol van a szegények kórháza. Ott talán tudnak segíteni a
baján.
Hogyan vigye a kislányt a kórházba, amikor
olyan szegények voltak, mint a templom egere?
Egész nap keservesen sírt a szegény asszony,
és az égiekhez imádkozott. Nem tudta volna elviselni, ha elveszíti a lányát,
hiszen rajta kívül nem volt senkije.
Reggel kisírt szemmel ébredt, és tanácstalan
volt. Minden praktikát megpróbált, amit a szomszédasszonyok javasoltak neki.
Sajnos egyik sem segített. Napról napra betegebb lett a kislánya. Félő volt,
hogy hamarosan meg fog halni. Minden remény elszállt, hogy valaha is a kicsi
beteg felgyógyul. Sápadtan, csonttá soványodva feküdt az ágyacskájában. Anyja
pedig mellette gubbasztott, lesve minden óhaját, de a kislány egyre ritkábban
nyitotta ki kicsinyke száját, hogy valamit is kérjen édesanyjától.
Egyik este, amikor már minden elcsendesedett,
az égre feljöttek a csillagok, és az öreg Hold is lustán dugta ki a képét a
hegyek mögül, a kislány váratlanul így szólt édesanyához:
– Édesanyám, a hegedülő tündér ma éjjel is eljön
hozzám?
Az asszony nagyon megijedt, mert azt hitte,
hogy kislánya már haldokol, azért beszél félre.
– Mikor
volt itt az a hegedülő tündér? – kérdezte a kislány anyja.
– Tegnap éjjel is nálam volt, és itt agy ágyam
mellett olyan szépen hegedült, hogy még soha életemben nem hallottam ilyen szép
hegedűszót.
A szegény asszony szerette volna lánya utolsó
kívánságát teljesíteni, mert úgy érezte, hogy eljött a vég, a Halál már
leskelődik be az ablakon. Gyorsan elrohant a falu végén lakó cigányhoz, aki
arról volt híres, hogy csodálatosan tudott hegedülni. Mindig őt hívták meg
lakodalmakba, és egyéb ünnepnapokra, ha szép zenét akartak hallgatni. Talán
most is eljátszhatna egy – két melódiát, amivel megkönnyítené a kislány
távozását ebből az árnyékvilágból.
Jött is az első hívó szóra a cigány hona alatt
a hegedűjével. Még pénzt sem kért a muzsikálásért, mert ő is nagyon sajnálta a
kis beteget. Már a szoba ajtajában elkezdte a zenélést. Szép régi dalok
szólaltak meg a vonója által.
Meghallván a zenét a kislány szeme
felcsillant, de mindjárt ki is aludt benne a fény.
– Cigány bácsi csodásan játszol a hegedűdön, de
én most a tündért várom, aki még nálad is szebben tud muzsikálni. Kérlek, ne
haragudj és menj el!
A cigány kicsit megbántódott, de a lány
édesanyja magyarázkodására kiengesztelődött:
– Ne
haragudjon rá! Tudja, halálosan beteg. Nem tudja, mit beszél. Talán meg sem éri
a reggelt. Mondja meg, mivel tartozom, és a pénzt a föld alól is előkerítem.
– Ilyen
esetekben nem szoktam pénzt kérni. Nekem is vannak purdéim és tudom, mit
jelent, ha valamelyik megbetegszik. Kezét csókolom nagysága! – mondta a cigány
és elment, még azt se várta meg, hogy a nő kikísérje.
A szegény asszony egyedül maradt a lányával,
és leült az ágya mellé. Lehetséges, hogy a fáradtságtól egy kicsit el is
szundikált. Egyszer csak meseszép hegedűszóra ébredt fel. Nem akart hinni a
szemének és a fülének. A kislány ágya mellett állt egy parányi tündérlány és
hegedült, a beteg lánya meg felülve hallgatta a zenét. Amint a holdfény
besütött az ablakon a nő látta, hogy az eddig holtsápadt arcocska kipirult, és
a két fénytelen szem vidáman csillogott.
– Édesanyám! – mondta boldogan – Megint eljött a
hegedülő tündér, most már biztos, hogy meggyógyulok. Érzem, ez a csodás
hegedűszó meggyógyít.
A nő nem akart hinni a fülének. Már remélni
sem merte, hogy valaha is meggyógyul a lánya.
Közben a tündér meg csak hegedült. Olyan szép
dallamok röppentek elő a hangszerből, hogy a kislány édesanyja is
elérzékenyült, és lehunyt szemmel hallgatta a zenét. Észre sem vették, hogy
váratlanul elaludtak, és csak reggel ébredtek fel, amikor a Nap már magasan
járt a házak felett.
Mindjárt a tündért keresték, hogy megköszönjék
a csodás hegedűszót. Hiába kutatták fel a kicsi ház minden zugát a tündér
eltűnt, mintha ott sem lett volna.
– Elment a tündér – mondta kissé csalódottan a
kislány – Pedig olyan jó lenne megint hallgatni a muzsikáját.
Mindenki csodálkozott a kislány hirtelen
gyógyulásán. A kis beteg napról napra erősebb lett, és az egyik szép őszi nap
felkelt az ágyból. Első útja a kertbe vezetett. Lassan, óvatosan lépdelt a
virágágyások között, és nézegette az ősz utolsó virágait. Édesanyja a házban
volt elfoglalva, és nem látta, hogy kislánya, hol jár. Azt sem látta, amikor az
egyik rózsabokorból előugrott a hegedülő tündér. Igaz most nem hegedült.
Egyenesen a kislányhoz ment, és mondta neki:
– Látom, meggyógyultál. Jól érzed magad?
– Igen
– válaszolta meglepődve a kislány – Úgy szeretném, ha minden éjjel eljönnél
hozzám, és hegedülnél nekem! Ugye ma éjjel is eljössz?
– Sajnos nem lehet.
– De
gyere el! Nagyon kérlek. Olyan jó lenne újból hallgatni a zenédet. Ígérd meg,
hogy hegedülsz nekem!
A hegedülő tündér elkomolyodott, és egy kis
gondolkodás után a kislány fülébe súgta:
– Tudod, mi hegedülő tündérek csak beteg
gyerekeknek hegedülhetünk. Sajnos rengeteg a szegény kicsi beteg. Nincs időnk
másoknak zenélni. De ma éjjel kivételt teszek. Úgyis erre visz az utam egy
beteg kisfiúhoz. Egy rövid hegedülésre beugrok hozzád is, és elhegedülök neked
egy szép dalt. Csak arra kérlek, el ne áruld a főtündérnek, ha találkozol vele,
mert akkor engem nagyon megbüntet.
– Ígérem, ha nem kérdi, akkor hallgatok, de
hazudni sem szeretnék, mert egy kisgyereknek mindig igazat kell mondania. Nem
szabad hazudni. Ugye ezzel te is egyetértesz?
– Jól
válaszoltál – örvendezett a hegedülő tündér – ha ilyen okos vagy, akkor a
főtündér sem fog megbüntetni, amiért hegedülök neked. Most pedig mennem kell,
mert még sok a dolgom. Este visszajövök a hegedűmmel.
A kislány nagyon boldog volt, és lelkendezve
mesélte, hogy találkozott a hegedülő tündérrel, aki megígérte, hogy éjjel újból
játszik neki a hegedűjén.
A nő hitte is meg nem is, amit kislánya
mondott, de ő is türelmetlenül várta az éjjelt, és a hegedülő tündért.
A
fukar kereskedő és a harmatcsepp tündér
Hajdanában, nagyon régen élt egy asszony a
fiával. Szegények voltak, mint a templom egere. Sokszor napokig nem volt, mit
enniük. Ennek ellenére boldogok voltak.
Egy nap a fiú anyja súlyosan megbetegedett.
Nem bírt felkelni az ágyból. Szünet
nélkül jajgatott a fájdalomtól. Hiába hívtak hozzá orvost, az sem tudott
segíteni. Reménytelen volt a helyzete. A fia nagyon félt, hogy édesanyját
elragadja a halál, és ő akkor egyedül marad.
Már majdnem mindenről lemondtak, amikor az
egyik nap felcsillant a remény. A faluba egy nagy tudású ember érkezett.
Állítólag, olyan nagy volt a tudása, hogy még a holtat is fel tudta támasztani,
ha jól megfizették.
A fiú azonnal felkereste és könyörögve kérte,
hogy segítsen az édesanyján.
– Három
drágakő az ára – mondta az ember.
– Honnét szerezzek három drágakövet? –
szomorodott el a fiú. – Szegény emberek vagyunk. Még három garasunk sincs nem
pedig három drágakő.
Erre a nagy tudású ember széttárta a karját és
mondta:
– Sajnálom, drágakő nélkül nem gyógyítom meg
édesanyádat. Javaslom, menj el a helyi kereskedőhez és kérjél tőle három
drágakövet!
Azt kell tudni a kereskedőről, hogy igen fukar
és kapzsi ember volt. Nem szívesen segített másokon. Kölcsönt is csak ritkán
adott. Ha adott is, azt olyan nagy kamattal adta, hogy ember legyen a talpán,
aki vissza tudta fizetni.
Amikor meghallotta a fiú kérését, gúnyolódva
elnevette magát:
– Ha
ezer évig is élnél, akkor sem tudnád visszafizetni. Ezért egy petákot sem adok.
Jobban teszed, ha elfelejtesz engemet!
A kereskedőt nem hatotta meg a fiú könyörgése.
A könnycseppek hiába csillogtak a szemében. A fiú majdnem sírva ment ki a
kereskedő házából.
Nem volt, mit tennie, szomorúan elindult haza,
hogy legalább a haldokló édesanyjával lehessen, ha már nem segíthet rajta.
Útja egy réten vezetett keresztül. Még reggel
volt, és a réten mindenhol harmat csillogott. Olyan volt, ahogy rásütött a
napsugár, mintha ezer és ezer apró drágakő lenne a fűben.
Megállt a rét közepén és ábrándozva nézte a
színes drágaköveket. Váratlanul valaki megszólította:
– Ugye,
milyen csodásak a drágaköveim?
A fiú meglepődve körbenézett, de nem látott
senkit.
– Itt
vagyok, lent a fűben – szólalt meg újra az előbbi hang. – Én vagyok a
harmatcsepp tündér.
A fiú azt hitte, hogy csak álmodja az egészet.
Nem is tudta, hogy ilyen tündér is létezik.
– Ez
nem lehet igaz. A fűszálak között nem lehet ennyi drágakő. Ha megfognám
valamelyiket, kifolyna a kezem közül.
– Próbáld csak meg! Szedj annyi drágakövet,
amennyit csak akarsz!
– Nekem
csak három kell, amivel kifizetem a nagy tudású embert, aki meggyógyítja majd
édesanyámat.
A fiú hitte is meg nem is, amit a harmatcsepp
tündér mondott. Eleinte kissé bizalmatlanul lehajolt, hogy felvegyen egyet.
Maga sem akarta elhinni, a fűben igazi drágakövek hevertek, amelynek akár az
egy árából is meg lehetne venni a fél falut. De nem csak egy hevert ott, hanem
száz és ezer, csak le kellett hajolni értük.
– Nagyon szép, – vett a fiú egyet a kezébe – de
sajnos egyik sem az enyém. Pedig, milyen jó lenne, mert három drágakő
segítségével meg tudnám gyógyíttatni édesanyámat.
Már éppen vissza akarta tenni a drágakövet a
fűbe, amikor a harmatcsepp tündér biztatni kezdte:
– Vegyél, amennyi csak kell és gyógyíttasd meg
édesanyádat, sőt zsebeidet is jól megrakhatod velük!
A fiú teleszedte a zsebeit, de még az ingje
újába is rakott a drágakövekből. Amikor jól teleszedte magát, illően
megköszönte a harmatcsepp tündér jóságát, és sietett a nagy tudású emberhez,
aki miután leperkálta neki a három drágakövet, meggyógyította a súlyosan beteg
édesanyját.
A maradék drágakövekből csinossá tették a
házukat, állatokat, földet vettek és gazdálkodni kezdtek. Hamarosan a falu
legmódosabb gazdái lettek, de még drágaköveik is maradt a szűkösebb napokra.
A gyors meggazdagodásuk feltűnt a kereskedőnek
is. Nem értette, hogyan tudtak ilyen gyorsan meggazdagodni, amikor még nem is
olyan régen, alig volt, mit enniük.
Addig – addig kíváncsiskodott, míg a fiú
elárulta a szerencséjét.
A kereskedő alig várta, hogy reggel legyen.
Lóhalálában kiszaladt a közeli rétre, és türelmetlenül szólongatni kezdte a
harmatcsepp tündért:
– Hol
vagy, harmatcsepp tündér? Gyere elő, beszélni szeretnék veled!
Nem sokat kellett kéretnie magát a harmatcsepp
tündérnek, mert szinte az első hívó szóra megjelent.
– Itt
vagyok. Mit akarsz? Miért hívattál? – kérdezte.
– Követelem, azonnal mutasd meg, hol vannak a
réten a drágakövek, amellyel a fiú és az anyja meggazdagodott!
A harmatcsepp tündér elmosolyodott és a világ
legtermészetesebb hangján mondta:
– Nézz
csak körül, mindenhol a lábad alatt hevernek a fűben!
Ezt meghallván a fukar, kapzsi kereskedő
nagyon megörült és mohón kapkodni kezdte a csillogó drágaköveket. Még egy nagy
zsákot is hozott magával, hogy minél többet tudjon összegyűjteni. Végül
görnyedten a hátán vitte haza a drágakövekkel teli zsákot. Egész úton hazafelé
azon gondolkodott, hogy amint hazaér, kiönti a zsák tartalmát és visszajön egy
nagyobb zsákkal, hiszen még sok értékes kincs hever a réten a fű között.
Kinyitotta a hatalmas fémládáját, amelyben
ezüstjeit, aranyait és drágaköveit tartotta, hogy beleöntse s zsák tartalmát.
De akkor olyan dolog történt, amitől még a haja is égnek állt.
A zsákból drágakövek helyett harmatcseppek
kezdtek hullani, és amint ráestek a ládában lévő ezüstre, aranyra és
drágakövekre, mind egytől egyig vízzé változott. A nagy fémláda tele lett
vízzel. Hiába nyúlkált benne egy fia drágakövet sem talált.
Oda a gazdagság, a rengeteg vagyon, amit
hosszú évek alatt harácsolt össze.
Hiába ment ki a rétre és szólongatta a
harmatcsepp tündért, az soha többé nem jelent meg.
Amikor a kereskedő megunta a szólongatást,
észrevette, hogy a fűben, mintha sok – sok drágakő csillogna. Megörült, hogy a
harmatcsepp tündér nélkül is megtalálta azokat. Azonnal lehajolt, hogy felkapja
a közelébe levőt. Amint megérintette, az mindjárt vizé változott és kifolyt a
kezéből. Sorra próbálgatta a többit is, de mindegyikkel így járt. Mint egy
őrült rohangált a réten keresve a drágaköveket.
Végül egészen belebolondult a keresésbe. A
falu apraja, nagyja azon nevetett, amint a fukar, kapzsi kereskedő haját tépve
rohangált a réten és kiabálta:
– Hol vagy harmatcsepp tündér? Hol vagy
harmatcsepp tündér?
Apáti
Kovács Béla
A kicsi
virágváza titka
Hol volt, hol nem volt, egy távoli faluban élt egy szegény
asszony a házacskájában. Háza mellett volt egy kert, amely telis teli volt
szépséges virágokkal.
A szegény asszonynak a házán és a kertjén nem volt semmije. Néha
– néha eladott a vásárban néhány virágot. A kapott pénzből éldegélt szegényesen.
De bizony, amikor télen nem nyíltak a virágok, igen keserves volt élete. Volt,
hogy napokig nem volt, mit ennie.
Egy nyár végi nap egy öreganyó tévedt a faluba. Minden házba
bekopogott egy kis elemózsiát kérni. A hosszú gyaloglás alatt nagyon
megéhezett.
Minden házból kikergették, senki nem szánta meg, és adott neki
ennivalót.
Végül megérkezett a szegény asszony házához. Gondolta itt is
tesz egy próbát, és ha innen is elkergetik, soha többé nem teszi be lábát ebbe
a faluba.
– Jóisten áldja meg a ház
lakóit! – mondta az öreganyó. – Napok óta alig ettem valamit. Kérem, szánjanak
meg egy kis elemózsiával!
A szegény asszony előjött a virágoskertből, ahol éppen a
virágjait öntözgette.
– Anyóka, szívesen
vendégül látnám, de ma még én sem ettem semmit. Azt sem tudom, vajon kerül-e
valami a tányéromra – válaszolta szomorúan. – De adhatok néhány szál virágot,
amit talán eladhat valakinek és a kapott pénzen vehet ennivalót magának.
A szegény asszony visszasietett a kertbe és nemsokára egy nagy
csokor rózsával tért vissza. A csokor olyan szép volt, hogy szinte majdnem
megszólalt. Az öreganyó nem bírta szemeit levenni róla.
– De hiszen ez
csodálatos. Ilyen szép csokor virágot még nem láttam az életemben. Nem
fogadhatom el. Egy vagyont is megér, aki eladja – szabadkozott az öregasszony,
és már hátrált is kifelé a házból.
– Tegye csak el! - erősködött
a szegény asszony. – Jó szívvel adom. Bárcsak mást is adhatnék magának. Sajnos
én is szegény vagyok.
Erőnek erejével az öreganyó markába nyomta a csokor rózsát, az
nem tudta elutasítani az ajándékot, és csak ennyit mondott.
– Remélem, hamarosan
viszonozni tudom a jóságát. Köszönöm a csokor rózsát. Isten áldja!
Az öreganyó elment és a szegény asszony azt hitte, hogy soha
többé nem fogja látni.
Teltek, múltak a napok, hetek, őszből egy – kettőre zord, hideg
tél lett. Hatalmas, fehér hó borította a kertet, ahol máskor virágok
illatoztak.
A szegény asszony olyan nagy nyomorúságban élt, hogy már éppen
azon gondolkodott, hogy végez magával. Egyik éjjel kifekszik a hó tetejére és
reggelre megfagy.
Esteledett és a szegény asszony készülődött a fagyhalálra.
Gondolatban mindenkitől elbúcsúzott, még azoktól is, akik rosszak voltak hozzá
az életben, amikor valaki kopogott az ajtón.
– Ki a csuda lehet ilyen
cudar időben? – kérdezte magától.
Kíváncsian sarkig tárta a házacska ajtaját és a legnagyobb
csodálkozására az öreganyó állt ott vastag kendőkbe bebugyolálva, hogy meg ne
fagyjon.
– Jó estét, öreganyó! –
köszöntötte a kései vendéget. – Mi járatban van errefelé ilyen farkasordító
hidegben? Térüljön beljebb! Igaz nem tudok fűteni, mert nincs pénzem tüzelőre,
de talán azért egy kicsit jobb világ van idebent, mint kint.
– Nem megyek be, lányom.
Sietek, vár az unokám. Ugye emlékszel rám. A nyár végén adtál nekem egy szép,
csokor rózsát. Elvittem a vásárba, ahol eladtam jó pénzért. A kapott pénzből
vettem két szép libát, amikor jó kövérek lettek azokat is eladtam, a kapott pénzből
vettem egy malackát, s felneveltem, majd eladtam a havi vásárban. Annyi pénzt
kaptam, hogy belőle vehettem egy szép házat, ahová már hazavihettem kicsinyke,
árva unokámat, akit be kellett adnom árvaházba. Most ebben a házban élünk
boldogan, a te jó voltodból. Azért jöttem, hogy megköszönjem, szívességedet.
Hálám jeléül hoztam egy kicsi virágvázát.
– Köszönöm, öreganyó! –
mondta a szegény asszony. – Jó szívvel adtam azt a csokor rózsát.
Elvette tőle az ajándékba kapott vázát és elbúcsúztak. Az
öreganyó nagyon sietett vissza az unokájához.
Közben a szegény asszony azt gondolta, jó lesz ez a váza a
sírjára. Úgyis ma éjjel meghal,
Amint vitte befelé a kicsi virágvázát, valami megcsörrent benne.
Először még azt hitte talán egy parányi jégdarab esett bele. A szobában
felfordította, hogy kirázza a vázából a jeget. Ugye nem találjátok ki, mit
rejtett a váza mélye?
Ahogy a szegény asszony rázogatta, hogy mind hulljon ki, az
asztalra egymásután potyogtak hangos csilingeléssel az aranytallérok. De olyan
sok, hogy egy szempillanat alatt betakarta az egész asztalt.
Szegény asszony estétől reggelig számolta az aranytallérokat, de
már dél is elmúlott, mire a végére ért. Egyszeriben igen gazdag lett. Annyi
pénze volt, ha akarta volna az egész falut megvehette volna.
Közben meg egészen megfeledkezett a fagyhalálról. Miért is halt
volna meg, amikor már nem volt szegény asszony.
Vehetett magának tüzelőt, élelmet meg mindent. Ha véletlenül
elfogyott az aranytallér, csak megrázta a vázát és újból hullani kezdett belőle
a sok pénz.
Ezentúl csak a virágjaival kellett foglalkoznia. A kertje fölé
építtetett egy óriási, fűthető üvegházat, ahol télen is nyíltak és pompáztak a
szebbnél szebb virágok.
Elhatározta, hogy megkeresi a jóságos öreganyót. Hiába
érdeklődött mindenhol, senki nem látta, ismerte, de még csak nem is hallott
róla. Így egy idő után kénytelen volt feladni a keresést.
Emlékül a kicsi virágvázába minden nap tett egy szál rózsát, és
imájába foglalta a jótevőjének a nevét.
Itt a vége, fuss el véle, aki nem hiszi, járjon utána!